Assia - L'Homme de mes rêves - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Assia - L'Homme de mes rêves




Je vois dans tes yeux que pour moi tout va changer
Я вижу по твоим глазам, что для меня все изменится
J'attendais ton appel, maintenant je suis comblée
Я ждала твоего звонка, теперь я довольна
Te rends-tu compte de tout c'que tu m'donnes sans compter
Осознаешь ли ты все, что даешь мне, не считая
Un homme comme toi n'existe que dans les contes de fées
Такой мужчина, как ты, существует только в сказках
Il m'arrive même de me demander
Иногда я даже задаюсь вопросом
Si je ne me fais pas des idées
Если у меня не возникнут какие-то идеи
Mes rêves les plus fous sont ton corps, ton visage
Мои самые смелые мечты-это твое тело, твое лицо
Tes yeux, ton sourire ont pris ma vie en otage
Твои глаза, Твоя улыбка взяли мою жизнь в заложники
Tu aimes tous mes défauts, mon côté franc sauvage
Тебе нравятся все мои недостатки, моя дикая откровенная сторона
Avec toi je n'suis plus seule, enfermée dans ma cage
С тобой я больше не одна, запертая в своей клетке
Ouh, lorsque j'ai besoin de m'évader
О, когда мне нужно сбежать
Oh toi seul sait me faire rêver
О, только ты можешь заставить меня мечтать
Jamais j'n'aurai à te partager
Мне никогда не придется делиться с тобой
Je sais t'enfermer dans mes pensées
Я знаю, как запереть тебя в своих мыслях
Tant de bonheur dans ma vie depuis que tu es la
Столько счастья в моей жизни с тех пор, как ты была
Plus d'ennui, plus de souci, jamais tu n'me déçois
Больше никакой скуки, никаких забот, ты никогда меня не разочаровываешь
Une seule voie, pas d'autre choix, tu ne vis que pour moi
Только один путь, другого выбора нет, ты живешь только для меня
Tu n'me dis jamais non et c'est en toi que j'ai foi
Ты никогда не говоришь мне "нет", и я верю в тебя
Mes rêves les plus fous sont ton corps, ton visage
Мои самые смелые мечты-это твое тело, твое лицо
Tes yeux, ton sourire ont pris ma vie en otage
Твои глаза, Твоя улыбка взяли мою жизнь в заложники
Tu aimes tous mes défauts, mon côté franc sauvage
Тебе нравятся все мои недостатки, моя дикая откровенная сторона
Avec toi je n'suis plus seule, enfermée dans ma cage
С тобой я больше не одна, запертая в своей клетке
Ouh, avec toi je suis comblée
О, с тобой я счастлива
Ouh, jamais tu ne m'as trompée
О, ты никогда не изменял мне
Ouh, en moi tu as tout changé
О, Во мне ты все изменил
Ouh, je n'ai plus peur du danger
О, я больше не боюсь опасности
Ouh, jamais jamais je n' te partagerai
О, Никогда, никогда я не поделюсь с тобой
Ouh, car tu n'existes que dans mes pensées
О, потому что ты существуешь только в моих мыслях
Tant de bonheur dans ma vie depuis que tu es la
Столько счастья в моей жизни с тех пор, как ты была
Plus d'ennui, plus de souci, jamais tu n'me déçois
Больше никакой скуки, никаких забот, ты никогда меня не разочаровываешь
Une seule voie, pas d'autre choix, tu ne vis que pour moi
Только один путь, другого выбора нет, ты живешь только для меня
Tu me dis jamais non et en toi seul je crois
Ты никогда не говоришь мне "нет", и только в тебя я верю





Writer(s): Calbony M'bani, Waiki Jimmy Mulamba, Assia Maouene


Attention! Feel free to leave feedback.