Assia - La Nomade des coeurs - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Assia - La Nomade des coeurs




La Nomade des coeurs
Странник сердец
A toi, le nomade des coeurs, qui erre sans jamais se poser
Тебе, странник сердец, кто скитается, нигде не находя приют
J'ai cru voir en toi mon âme soeur, à ta vue ma vie s'est bloquée
Я думала, что нашла в тебе родственную душу, при виде твоем моя жизнь остановилась
Des bouts de reve en couleurs, s'échappent de tes lèvres pressées
Осколки красочных снов срываются с твоих сжатых губ
Pour toi, le plus beau de tous les menteurs, l'amour pur est un peché
Для тебя, искуснейшего из лжецов, чистая любовь грех
Regarde-moi, tu m'as piégée de mon plein gré
Взгляни на меня, я попала в твою ловушку по своей воле
Emmène-moi, tu iras, je suivrai
Забери меня туда, куда ты направляешься, я последую за тобой
Raconte-moi tous les soleils que nous irons voir se coucher
Расскажи мне обо всех закатах, что мы увидим вместе
Parle-moi encore de cette vie de bohème, que j'aime déjà à l'imaginer
Поговори со мной еще об этой богемной жизни, которую я уже люблю представлять
Je veux t'entendre me chanter ces trois mots que tu n'dis jamais
Хочу услышать, как ты шепчешь мне эти три слова, которые ты никогда не произносишь
Que tu n'me dis jamais
Которые ты мне никогда не произносишь
(Mais) qu'est ce que tu caches derrière ce regard en partance
(Но) что ты скрываешь за этим устремленным вдаль взглядом
Seule dans le noir, moi je repense à tes silences
Одна в темноте, я снова и снова прокручиваю в памяти твое молчание
Qu'importe si je fais fausse route ou si je me damne pour toi
Неважно, собьюсь ли я с пути или прокляну свою душу ради тебя
Le seul enfer que je redoute, c'est tout une vie sans toi
Единственный ад, которого я боюсь это жизнь без тебя
Oh toi, mon nomade des coeurs, qui erre sans jamais se poser
О ты, мой странник сердец, кто скитается, нигде не находя приют
J'ai compris trop tard,
Я слишком поздно поняла,
Ce vide dans ton coeur, qu'aucun amour ne pourra combler
Эту пустоту в твоем сердце, которую не сможет заполнить никакая любовь
Tu m'avais promis le bonheur, un voyage au bout de l'amour
Ты обещал мне счастье, путешествие к пределам любви
Maintenant je sais, c'était un aller sans retour
Теперь я знаю, это был билет в один конец





Writer(s): Assia, Khalil


Attention! Feel free to leave feedback.