Lyrics and translation Astaire - L-L-Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flirting
with
disaster
Флиртую
с
катастрофой,
You're
the
one
I'm
after
Ты
та,
кого
я
жажду,
Think
I
found
my
destiny
Кажется,
я
нашел
свою
судьбу.
Luxury
and
danger
Роскошь
и
опасность,
Rapture
me
my
stranger
Опьяни
меня,
моя
незнакомка,
Hold
me
close,
don't
let
me
be
Держи
меня
крепче,
не
отпускай.
I
could
fly
on
the
wings
of
my
heart
Я
мог
бы
летать
на
крыльях
своего
сердца,
Deep
inside,
I've
been
falling
apart
Глубоко
внутри
я
разрываюсь
на
части.
L-L-Love,
There's
a
magic
in
you
Л-Л-Любовь,
в
тебе
есть
волшебство,
And
I'll
be
under
your
spell,
L-L-Love
И
я
буду
околдован
тобой,
Л-Л-Любовь.
Hazy,
crazy
feeling
Туманное,
безумное
чувство,
You're
the
thief
I'm
stealing
Ты
- вор,
которого
я
краду,
Locked
you
up
and
lost
the
key
Запер
тебя
и
потерял
ключ.
Flying
on
the
wings,
Лечу
на
крыльях,
Flying
on
the
wings,
Лечу
на
крыльях,
Flying
on
the
wings
of
my
heart
Лечу
на
крыльях
своего
сердца.
I
could
fly
on
the
wings
of
my
heart
Я
мог
бы
летать
на
крыльях
своего
сердца,
Deep
inside,
I've
been
falling
apart
Глубоко
внутри
я
разрываюсь
на
части.
L-L-Love,
There's
a
magic
in
you
Л-Л-Любовь,
в
тебе
есть
волшебство,
And
I'll
be
under
your
spell,
L-L-Love
И
я
буду
околдован
тобой,
Л-Л-Любовь.
Need
your
touch,
it's
what
I'm
after
Нуждаюсь
в
твоих
прикосновениях,
вот
к
чему
стремлюсь,
Fatal
kiss,
your
embrace
Роковой
поцелуй,
твои
объятия.
You
got
me
baby,
You've
got
me
baby
Ты
заполучила
меня,
детка,
ты
заполучила
меня.
Fatal
kiss,
your
embrace
Роковой
поцелуй,
твои
объятия.
I
could
fly
on
the
wings
of
my
heart
Я
мог
бы
летать
на
крыльях
своего
сердца,
Deep
inside,
I've
been
falling
apart
Глубоко
внутри
я
разрываюсь
на
части.
L-L-Love,
There's
a
magic
in
you
Л-Л-Любовь,
в
тебе
есть
волшебство,
And
I'll
be
under
your
spell,
L-L-love
И
я
буду
околдован
тобой,
Л-Л-Любовь.
L-L-Love,
L-L-Love,
L-L-Love...
Л-Л-Любовь,
Л-Л-Любовь,
Л-Л-Любовь...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erica Driscoll, Bruce Driscoll
Attention! Feel free to leave feedback.