Aste feat. Sara Siipola - Kuka suojelee sua (feat. Sara Siipola) - translation of the lyrics into German

Kuka suojelee sua (feat. Sara Siipola) - Aste translation in German




Kuka suojelee sua (feat. Sara Siipola)
Wer beschützt dich (feat. Sara Siipola)
Kuka suojelee sua
Wer beschützt dich
Kaikkee hyvää
Alles Gute
Se aika joka me saatiin jakaa yhes on pyhää
Die Zeit, die wir zusammen verbringen durften, ist heilig
Yhä, sama mies, sama sydän
Immer noch, derselbe Mann, dasselbe Herz
Syväl, mut syntyny selviytymää
Tief, aber geboren, um zu überleben
En jätä sua ikinä lupaan
Ich werde dich nie verlassen, das verspreche ich
Minne se lapsen usko hävis
Wo ist der Glaube des Kindes geblieben
Näkiks kukaan
Hat ihn jemand gesehen
Sil mentäs mistä vaan läpi ja lujaa
Damit würden wir überall durchgehen, und zwar mit voller Kraft
Ilman sitä mietin et kävinks turhaa
Ohne ihn frage ich mich, ob ich umsonst hier war
Oltiin yhdes, fuckup, se on vaan fakta
Wir waren zusammen, ein Fuckup, das ist einfach Fakt
Vanhoista jauhaminen on raskasta
Über alte Dinge zu reden, ist anstrengend
Kukapa meist ei ois ollu paskan
Wer von uns war nicht schon mal am Boden
Rakastan sua, mut en voi olla sun kanssa
Ich liebe dich, aber ich kann nicht mit dir zusammen sein
Ja tahdoin kuulla jo sen
Und ich wollte das schon hören
Tuulet on laantuneet, mieli on zen
Die Winde haben sich gelegt, der Geist ist Zen
Sulle toivotan kaikkea hyvää
Ich wünsche dir alles Gute
Kauniit lapset ja hyvää loppuelämää
Schöne Kinder und ein gutes restliches Leben
haluisin soittaa sulle ja tarkistaa
Ich würde dich gerne anrufen und nachsehen
Et sul on kaikki kunnossa
Ob bei dir alles in Ordnung ist
Vaikka tiedän en voi, en voi
Obwohl ich weiß, ich kann nicht, ich kann nicht
Se ei enää kuulu mulle
Es geht mich nichts mehr an
Tekis mieli kännissä aina pommittaa
Ich würde dich am liebsten betrunken immer bombardieren
Et voinko tulla moikkaamaan
Ob ich dich besuchen kommen kann
Vaikka tiedän en voi, en voi
Obwohl ich weiß, ich kann nicht, ich kann nicht
Kerro miks silti mietin
Sag mir, warum ich trotzdem darüber nachdenke
Kuka suojelee sua
Wer beschützt dich
Hei, pitkästä aikaa
Hey, lange nicht gesehen
Ei, täs kiitos ihan hyvää
Nein, danke, mir geht es gut
Mut se on familyfirst, iskä vaan craindaa
Aber es ist Familyfirst, Papa grindet nur
Elämäntehtävä on olla paikalla
Die Lebensaufgabe ist, da zu sein
Se on pyhää
Das ist heilig
Joo en kiellä, olin cliffaaja
Ja, ich leugne es nicht, ich war ein Cliffhanger
Fiksu ja seksikäs elämänhiffaaja
Klug und sexy, ein Lebensgenießer
Meidänlaisii ei montaa oo
Von unserer Sorte gibt es nicht viele
Mut mitä käy, kun tulivuori tapaa tornadon
Aber was passiert, wenn ein Vulkan auf einen Tornado trifft
Se on menneisyyt ja sille on syy
Das ist Vergangenheit und es gibt einen Grund dafür
Terveiset äidille, se on ilmoja pidelly, yeah
Grüße an deine Mutter, sie hat das Wetter gehalten, yeah
Onnea sulle valitsemalle polulles
Viel Glück auf deinem gewählten Weg
Ja todella toivon et löydät viel
Und ich hoffe wirklich, dass du noch findest
Sun totuuden yeah
Deine Wahrheit, yeah
tahdoin jo kuulla jo sen
Ich wollte das schon hören
Tuulet on laantuneet, mieli on zen
Die Winde haben sich gelegt, der Geist ist Zen
Sulle toivotan kaikkea hyvää
Ich wünsche dir alles Gute
Kauniit lapset ja hyvää loppuelämää
Schöne Kinder und ein gutes restliches Leben
haluisin soittaa sulle ja tarkistaa
Ich würde dich gerne anrufen und nachsehen
Et sul on kaikki kunnossa
Ob bei dir alles in Ordnung ist
Vaikka tiedän en voi, en voi
Obwohl ich weiß, ich kann nicht, ich kann nicht
Se ei enää kuulu mulle
Es geht mich nichts mehr an
Tekis mieli kännissä aina pommittaa
Ich würde dich am liebsten betrunken immer bombardieren
Et voinko tulla moikkaamaan
Ob ich dich besuchen kommen kann
Vaikka tiedän en voi, en voi
Obwohl ich weiß, ich kann nicht, ich kann nicht
Kerro miks silti mietin
Sag mir, warum ich trotzdem darüber nachdenke
Kuka suojelee sua nyt
Wer beschützt dich jetzt
Kuka tulee sua vastaan
Wer kommt dir entgegen
Kun sul meni taas vähän myöhään, myöhään
Wenn es mal wieder etwas später wurde, später
Ja mietin, mietin, mietin
Und ich frage mich, frage mich, frage mich
Kuka suojelee sua nyt
Wer beschützt dich jetzt
Kuka nostaa, kun kaadut taas
Wer hebt dich auf, wenn du wieder fällst
Jo meni vähän liian kovaa, kovaa
Es ging schon etwas zu schnell, zu schnell
Ja mietin, mietin, mietin
Und ich frage mich, frage mich, frage mich
Kuka suojelee sua
Wer beschützt dich
Kuka suojelee sua
Wer beschützt dich





Writer(s): Iiro Samuli Paakkari, Tiina Vainikainen, Arttu Istala, Jarkko Ehnqvist, Jani Tapani Sutelainen


Attention! Feel free to leave feedback.