Kuka suojelee sua (feat. Sara Siipola) -
Aste
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kuka suojelee sua (feat. Sara Siipola)
Wer beschützt dich (feat. Sara Siipola)
Kuka
suojelee
sua
Wer
beschützt
dich
Se
aika
joka
me
saatiin
jakaa
yhes
on
pyhää
Die
Zeit,
die
wir
zusammen
verbringen
durften,
ist
heilig
Yhä,
sama
mies,
sama
sydän
Immer
noch,
derselbe
Mann,
dasselbe
Herz
Syväl,
mut
syntyny
selviytymää
Tief,
aber
geboren,
um
zu
überleben
En
jätä
sua
ikinä
mä
lupaan
Ich
werde
dich
nie
verlassen,
das
verspreche
ich
Minne
se
lapsen
usko
hävis
Wo
ist
der
Glaube
des
Kindes
geblieben
Näkiks
kukaan
Hat
ihn
jemand
gesehen
Sil
mentäs
mistä
vaan
läpi
ja
lujaa
Damit
würden
wir
überall
durchgehen,
und
zwar
mit
voller
Kraft
Ilman
sitä
mietin
et
kävinks
mä
turhaa
Ohne
ihn
frage
ich
mich,
ob
ich
umsonst
hier
war
Oltiin
yhdes,
fuckup,
se
on
vaan
fakta
Wir
waren
zusammen,
ein
Fuckup,
das
ist
einfach
Fakt
Vanhoista
jauhaminen
on
raskasta
Über
alte
Dinge
zu
reden,
ist
anstrengend
Kukapa
meist
ei
ois
ollu
paskan
Wer
von
uns
war
nicht
schon
mal
am
Boden
Rakastan
sua,
mut
en
voi
olla
sun
kanssa
Ich
liebe
dich,
aber
ich
kann
nicht
mit
dir
zusammen
sein
Ja
mä
tahdoin
kuulla
jo
sen
Und
ich
wollte
das
schon
hören
Tuulet
on
laantuneet,
mieli
on
zen
Die
Winde
haben
sich
gelegt,
der
Geist
ist
Zen
Sulle
toivotan
kaikkea
hyvää
Ich
wünsche
dir
alles
Gute
Kauniit
lapset
ja
hyvää
loppuelämää
Schöne
Kinder
und
ein
gutes
restliches
Leben
Mä
haluisin
soittaa
sulle
ja
tarkistaa
Ich
würde
dich
gerne
anrufen
und
nachsehen
Et
sul
on
kaikki
kunnossa
Ob
bei
dir
alles
in
Ordnung
ist
Vaikka
tiedän
en
voi,
en
voi
Obwohl
ich
weiß,
ich
kann
nicht,
ich
kann
nicht
Se
ei
enää
kuulu
mulle
Es
geht
mich
nichts
mehr
an
Tekis
mieli
kännissä
aina
pommittaa
Ich
würde
dich
am
liebsten
betrunken
immer
bombardieren
Et
voinko
tulla
moikkaamaan
Ob
ich
dich
besuchen
kommen
kann
Vaikka
tiedän
en
voi,
en
voi
Obwohl
ich
weiß,
ich
kann
nicht,
ich
kann
nicht
Kerro
miks
mä
silti
mietin
Sag
mir,
warum
ich
trotzdem
darüber
nachdenke
Kuka
suojelee
sua
Wer
beschützt
dich
Hei,
pitkästä
aikaa
Hey,
lange
nicht
gesehen
Ei,
täs
kiitos
ihan
hyvää
Nein,
danke,
mir
geht
es
gut
Mut
se
on
familyfirst,
iskä
vaan
craindaa
Aber
es
ist
Familyfirst,
Papa
grindet
nur
Elämäntehtävä
on
olla
paikalla
Die
Lebensaufgabe
ist,
da
zu
sein
Se
on
pyhää
Das
ist
heilig
Joo
en
mä
kiellä,
olin
cliffaaja
Ja,
ich
leugne
es
nicht,
ich
war
ein
Cliffhanger
Fiksu
ja
seksikäs
elämänhiffaaja
Klug
und
sexy,
ein
Lebensgenießer
Meidänlaisii
ei
montaa
oo
Von
unserer
Sorte
gibt
es
nicht
viele
Mut
mitä
käy,
kun
tulivuori
tapaa
tornadon
Aber
was
passiert,
wenn
ein
Vulkan
auf
einen
Tornado
trifft
Se
on
menneisyyt
ja
sille
on
syy
Das
ist
Vergangenheit
und
es
gibt
einen
Grund
dafür
Terveiset
äidille,
se
on
ilmoja
pidelly,
yeah
Grüße
an
deine
Mutter,
sie
hat
das
Wetter
gehalten,
yeah
Onnea
sulle
valitsemalle
polulles
Viel
Glück
auf
deinem
gewählten
Weg
Ja
mä
todella
toivon
et
sä
löydät
viel
Und
ich
hoffe
wirklich,
dass
du
noch
findest
Sun
totuuden
yeah
Deine
Wahrheit,
yeah
Mä
tahdoin
jo
kuulla
jo
sen
Ich
wollte
das
schon
hören
Tuulet
on
laantuneet,
mieli
on
zen
Die
Winde
haben
sich
gelegt,
der
Geist
ist
Zen
Sulle
toivotan
kaikkea
hyvää
Ich
wünsche
dir
alles
Gute
Kauniit
lapset
ja
hyvää
loppuelämää
Schöne
Kinder
und
ein
gutes
restliches
Leben
Mä
haluisin
soittaa
sulle
ja
tarkistaa
Ich
würde
dich
gerne
anrufen
und
nachsehen
Et
sul
on
kaikki
kunnossa
Ob
bei
dir
alles
in
Ordnung
ist
Vaikka
tiedän
en
voi,
en
voi
Obwohl
ich
weiß,
ich
kann
nicht,
ich
kann
nicht
Se
ei
enää
kuulu
mulle
Es
geht
mich
nichts
mehr
an
Tekis
mieli
kännissä
aina
pommittaa
Ich
würde
dich
am
liebsten
betrunken
immer
bombardieren
Et
voinko
tulla
moikkaamaan
Ob
ich
dich
besuchen
kommen
kann
Vaikka
tiedän
en
voi,
en
voi
Obwohl
ich
weiß,
ich
kann
nicht,
ich
kann
nicht
Kerro
miks
mä
silti
mietin
Sag
mir,
warum
ich
trotzdem
darüber
nachdenke
Kuka
suojelee
sua
nyt
Wer
beschützt
dich
jetzt
Kuka
tulee
sua
vastaan
Wer
kommt
dir
entgegen
Kun
sul
meni
taas
vähän
myöhään,
myöhään
Wenn
es
mal
wieder
etwas
später
wurde,
später
Ja
mä
mietin,
mietin,
mietin
Und
ich
frage
mich,
frage
mich,
frage
mich
Kuka
suojelee
sua
nyt
Wer
beschützt
dich
jetzt
Kuka
nostaa,
kun
kaadut
taas
Wer
hebt
dich
auf,
wenn
du
wieder
fällst
Jo
meni
vähän
liian
kovaa,
kovaa
Es
ging
schon
etwas
zu
schnell,
zu
schnell
Ja
mä
mietin,
mietin,
mietin
Und
ich
frage
mich,
frage
mich,
frage
mich
Kuka
suojelee
sua
Wer
beschützt
dich
Kuka
suojelee
sua
Wer
beschützt
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Iiro Samuli Paakkari, Tiina Vainikainen, Arttu Istala, Jarkko Ehnqvist, Jani Tapani Sutelainen
Attention! Feel free to leave feedback.