Aste - Päästä mut pois (feat. Enni) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aste - Päästä mut pois (feat. Enni)




Päästä mut pois (feat. Enni)
Освободи меня (feat. Enni)
Me tiedetään et ne vaan haluu lisää voittoo, lisää tuohta
Мы знаем, что они хотят только больше побед, больше денег,
Mut jos et ni ei kukaan pidä huolta
Но если не ты, то никто не позаботится
Niist ketkä näät sun edes tänää
О тех, кого ты видишь перед собой сегодня.
Koht kukaan ei kai pidä huolta kenestäkään
Скоро, наверное, уже никому ни до кого не будет дела.
Se on väärä tie katseita jäätäviä
Это неверный путь, леденящий взгляд,
Suunta on huono mut ei oo myöhästä kääntää viel
Направление дрянь, но ещё не поздно свернуть.
En kiinnostunu seteleistäsi
Меня не интересуют твои деньги,
Tulin vaan muistuttaa et huominen on meistä kii
Я пришел просто напомнить, что завтрашний день за нами.
Kaatosateel vedän kumpparit jalkaan
В ливень надену резиновые сапоги,
Vetäydyn alle peiton mun kumppanin kanssa
Залезу под одеяло со своей подругой.
Älä anna sen painaa sua, ei tarvii vaivaantua
Не позволяй этому давить на тебя, не нужно смущаться,
Jokainen tarvii jonkun ja joku aina sua
Каждому нужен кто-то, и ты всегда кому-то нужна.
Heeei, pääästäkää mut pois sillat mun takana on tulessa
Эээй, освободите меня, мосты позади меня в огне,
Liikaa vääriä valintoi mut otan vastaa mitä ikinä tuleekaan
Слишком много неправильных решений, но я отвечаю за всё, что бы ни случилось.
Ja tiedän niin, voin muuttaa kaiken vieläkin
И я знаю, я могу всё ещё изменить.
Hei päästäkää mut pois
Эй, освободите меня.
Päästä mut pois
Освободи меня.
pidän kiinni mitä mul on, pidä sun omasta
Я держусь за то, что у меня есть, держись и ты за своё.
Tät maapalloo ei varmaa paranneta murjottamal
Этот земной шар не станет лучше от хмурых лиц.
Tai mistä sen tiedän mun pitää uskoa vaan
Откуда мне знать, мне просто нужно верить.
Sun pitää uskoa ja pitää kiinni sun omasta
Тебе нужно верить и держаться за своё.
Sus on kaikki se mitä tarvitsen
В тебе есть всё, что мне нужно,
Ja meil on kaikki se mitä harkitset
И у нас есть всё, о чём ты только думаешь.
Molemmat tiedetään me ei mennä minnekkään
Мы оба знаем, что нам некуда идти,
Ei mennä minnekkään ei me ei mennä minnekkään
Нам некуда идти, нам некуда идти.
Joka jampal tapan tuijoitttaa omaa napaa
Каждый болван пялится на свой пуп,
Mieles vaa välimeren aurinko ja lomarahat
В мыслях только средиземноморское солнце и отпускные.
Se ei saa painaa sua, ei tarvii vaivaantua
Не позволяй этому давить на тебя, не нужно смущаться,
Jokainen tarvii jonkun ja joku aina sua
Каждому нужен кто-то, и ты всегда кому-то нужна.
Heeei, pääästäkää mut pois sillat mun takana on tulessa
Эээй, освободите меня, мосты позади меня в огне,
Liikaa vääriä valintoi mut otan vastaa mitä ikinä tuleekaan
Слишком много неправильных решений, но я отвечаю за всё, что бы ни случилось.
Ja tiedän niin, voin muuttaa kaiken vieläkin
И я знаю, я могу всё ещё изменить.
Hei päästäkää mut pois
Эй, освободите меня.
Päästä mut pois
Освободи меня.
Heeei, pääästäkää mut pois, sillat mun takana on tulessa
Эээй, освободите меня, мосты позади меня в огне,
Liikaa vääriä valintoi mut otan vastaa mitä ikinä tuleekaan
Слишком много неправильных решений, но я отвечаю за всё, что бы ни случилось.
Ja tiedän niin, voin muuttaa kaiken vieläkin
И я знаю, я могу всё ещё изменить.
Hei päästäkää mut pois
Эй, освободите меня.
Päästä mut pois
Освободи меня.
Heeei, pääästäkää mut pois sillat mun takana on tulessa
Эээй, освободите меня, мосты позади меня в огне,
Liikaa vääriä valintoi mut otan vastaa mitä ikinä tuleekaan
Слишком много неправильных решений, но я отвечаю за всё, что бы ни случилось.
Ja tiedän niin, voin muuttaa kaiken vieläkin
И я знаю, я могу всё ещё изменить.
Hei päästäkää mut pois
Эй, освободите меня.
Päästä mut pois
Освободи меня.






Attention! Feel free to leave feedback.