Lyrics and translation Aste - Sydän
Ootsä
koskaan
miettiny
et...
Ты
когда-нибудь
думал
об
этом?..
Onks
onni
ollu
todellinen
hetkeekään?
Olo
on
kotosa
ongelmien
keskellä.
Было
ли
счастье
когда-нибудь
настоящим
моментом?
Ne
istutettiin
kotikulmilla.
Oma
maa
mansikka,
juntit
päät
puskissa.
Они
были
посажены
по
соседству:
собственная
сельская
земляника,
деревенщины
с
головами
в
кустах.
Pyydetään
pysyy
vahvana
kerranki.
Kaikkihan
täällä
on
saatanan
sekasin.
Улов
остается
сильным
один
раз,
и
все
здесь
облажались.
Ihmiselämä,
Kirkkokuja.
Mitä
vaa
voi
tapahtua,
Bingo
Lujan.
Человеческая
жизнь,
церковная
Аллея,
что
может
случиться,
Бинго
Лухан.
Nuorallatanssija,
"Hyvä
Aste!"
hurratkaa.
Fiilistelemässä
yläasteen
nurkalla.
Канатоходец:"хорошая
оценка!"
- ура,
я
имею
в
виду,
что
он
в
углу
средней
школы.
Valmiina
vaaroihin,
taas
suolaa
haavoihin.
Kriminaalihuollost
Emma-gaaloihin.
Готов
к
опасности,
снова
соль
на
раны,
награда
за
криминальное
благополучие.
Nyt
tehään,
mut
mieleen
palaa
yhtenään:
sä
uskoit
muhun
enemmän
ku
kaikki
yhteensä.
Давай
сделаем
это,
но
я
все
время
вспоминаю:
ты
верил
в
меня
больше,
чем
во
все
вместе
взятое.
En
deletoinu
numeroas
luurist
pois,
vahinko
et
se
ei
soi.
Я
не
удалила
твой
номер,
прости,
что
он
не
звонил.
Äiti
mä
pelkään,
mun
sydän!
Мама,
мне
страшно,
мое
сердце!
Tänä
yönä
pysähtyy
sydän.
Сегодня
ночью
сердце
остановится.
Tänä
yönä
pysähtyy
sydän.
Сегодня
ночью
сердце
остановится.
Tänä
yönä
pysähtyy
sydän.
Сегодня
ночью
сердце
остановится.
Maailma
on
hetken
hyvä.
Мир
хорош
на
какое-то
время.
Eniten
mä
pelkään,
eniten
mä
pelkään.
Я
боюсь
больше
всего,
я
боюсь
больше
всего.
Et
yks
päivä
mä
herään
yhtenä
niistä,
joilla
mikään
ei
tunnu
muka
missään.
Однажды
я
просыпаюсь
одним
из
тех
людей,
которые
ничего
не
чувствуют.
Äiti
mä
pelkään,
äiti
mä
pelkään.
Мама,
мне
страшно,
мама,
мне
страшно.
Et
yks
päivä
mä
herään
yhtenä
niistä,
joilla
mikään
ei
tunnu
muka
missään.
Однажды
я
просыпаюсь
одним
из
тех
людей,
которые
ничего
не
чувствуют.
Maailma
on
hetken
hyvä.
Мир
хорош
на
какое-то
время.
Oh
fuck,
valomerkki
taas.
Ei
päätänsä
pääse
pakoon
lentsikal.
О
черт,
опять
последний
звонок,
Ленцикал
не
может
отделаться
от
своей
головы.
Löytyny
lähelt
eikä
kaukaakaa.
Mut
löyty
ku
lyötiin
päät
yhteen
Lauman
kaa!
Но
мы
нашли
наши
головы
вместе
со
стадом!
Voikkaan
sakis
siel,
etittii
hakist
hies.
Mikä
ois
siistimpää
ku
räkis
jol
on
lakimies?
Я
могу
найти
тебе
работу,
что
может
быть
круче
сопливого
адвоката?
Mietti
"kestääks
sil
edes
vati
siel?".
Silmäluomet
painaa,
onks
kädet
ratis
viel?
Он
сказал:
"он
вообще
может
это
вынести?"
- мои
веки
отяжелели,
а
руки
все
еще
трещат?
En
usko
ku
karmaan.
Äiti
laskeskeli
pennejä
safkaan.
Я
не
верю
в
карму,
моя
мама
считала
пенни
за
обед.
Ja
niin
isi
niinku
poikaki,
harmaal.
Kytät
kävi
kyselemässä,
puhuttiin
paskaa.
И
папочка
тоже
любит
своего
сына,
хармаала.
Hahmotan
kuvina,
tapahtumina.
Kylmä
maailma,
siks
tääl
on
laval
rakastuvinaan.
Я
рисую
в
картинах,
в
событиях
...
холодный
мир,
вот
почему
Лаваль
притворяется
влюбленным.
Vapaus
maksaa,
paras
pulittaa.
Studion
ovi
hiljaa
kii,
takas
hulinaan.
Свобода
платить,
лучше
раскошелиться,
закрыть
дверь
студии,
вернуться
к
суете
и
суете.
Äiti
mä
pelkään,
mun
sydän!
Мама,
мне
страшно,
мое
сердце!
Tänä
yönä
pysähtyy
sydän.
Сегодня
ночью
сердце
остановится.
Tänä
yönä
pysähtyy
sydän.
Сегодня
ночью
сердце
остановится.
Tänä
yönä
pysähtyy
sydän.
Сегодня
ночью
сердце
остановится.
Maailma
on
hetken
hyvä.
Мир
хорош
на
какое-то
время.
Eniten
mä
pelkään,
eniten
mä
pelkään.
Я
боюсь
больше
всего,
я
боюсь
больше
всего.
Et
yks
päivä
mä
herään
yhtenä
niistä,
joilla
mikään
ei
tunnu
muka
missään.
Однажды
я
просыпаюсь
одним
из
тех
людей,
которые
ничего
не
чувствуют.
Äiti
mä
pelkään,
äiti
mä
pelkään.
Мама,
мне
страшно,
мама,
мне
страшно.
Et
yks
päivä
mä
herään
yhtenä
niistä,
joilla
mikään
ei
tunnu
muka
missään.
Однажды
я
просыпаюсь
одним
из
тех
людей,
которые
ничего
не
чувствуют.
Maailma
on
hetken
hyvä.
Мир
хорош
на
какое-то
время.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HENRI JOUNI KRISTIAN LANZ, JANI TAPANI SUTELAINEN, WILLIAM RAPPAPORT
Attention! Feel free to leave feedback.