Astenia - Desde Acá - translation of the lyrics into German

Desde Acá - Asteniatranslation in German




Desde Acá
Von Hier Aus
Ahora puedo ver tu lágrima caer,
Jetzt kann ich deine Träne fallen sehen,
Se que es por dolor no se que hacer
Ich weiß, es ist wegen Schmerz, ich weiß nicht, was ich tun soll
A veces creo ser quien mata tu placer
Manchmal glaube ich, diejenige zu sein, die deine Freude tötet
Pero, ¿Cómo saber si hoy no estoy?
Aber, woher soll ich wissen, ob ich heute nicht da bin?
Veo que muchos no eran lo que decían ser
Ich sehe, dass viele nicht waren, was sie zu sein vorgaben
Aquellos que emulaban
Diejenigen, die nachahmten
Que me querían bien
Die mir Gutes wollten
Ayer me acompañaban
Gestern begleiteten sie mich
Hoy no lloran por
Heute weinen sie nicht um mich
No lloran por
Sie weinen nicht um mich
No lloran por
Sie weinen nicht um mich
Desde acá solo puedo imaginar
Von hier aus kann ich mir nur vorstellen
Que te haría mejor, que no te haría mal
Dass ich es dir besser machen würde, dass ich dir nicht schaden würde
Me gustaría poder hablarte
Ich würde gerne mit dir sprechen können
Poder contarte toda la mierda que puedo ver
Dir all den Mist erzählen können, den ich sehen kann
Veo que muchos no eran lo que decían ser
Ich sehe, dass viele nicht waren, was sie zu sein vorgaben
Aquellos que emulaban
Diejenigen, die nachahmten
Que me querían bien
Die mir Gutes wollten
Ayer me acompañaban
Gestern begleiteten sie mich
Hoy no lloran por
Heute weinen sie nicht um mich
No lloran por
Sie weinen nicht um mich
Desde acá veo la verdad
Von hier aus sehe ich die Wahrheit
Y me doy cuenta de toda la falsedad
Und ich erkenne all die Falschheit
De que el amor
Dass die Liebe
No era mas que un disfráz
Nicht mehr als eine Verkleidung war
Para esconder la realidad
Um die Realität zu verstecken
Veo que muchos no eran
Ich sehe, dass viele nicht waren
Lo que decían ser
Was sie zu sein vorgaben
Aquellos que emulaban
Diejenigen, die nachahmten
Que me querían bien
Die mir Gutes wollten
Ayer me acompañaban
Gestern begleiteten sie mich
Hoy no lloran por
Heute weinen sie nicht um mich
No lloran por
Sie weinen nicht um mich
Muy tarde me cuenta
Zu spät habe ich es bemerkt
Y desde acá
Und von hier aus





Writer(s): Federico Andres Riberi


Attention! Feel free to leave feedback.