Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sos Parte
Du bist Teil davon
Celebrando
el
egoismo
y
la
ignorancia
de
querer
siempre
más,
Den
Egoismus
und
die
Ignoranz
feiernd,
immer
mehr
zu
wollen,
Seguimos
alimentando
la
desigualdad.
nähren
wir
weiterhin
die
Ungleichheit.
Entonces,
¿Dónde
queres
ir?
¿Dónde
quiero
ir?
Also,
wohin
willst
du
gehen?
Wohin
will
ich
gehen?
¿Dónde
vas
a
estar?
¿Dónde
voy
a
estar?
Wo
wirst
du
sein?
Wo
werde
ich
sein?
Si
somos
parte
de
esto
Wenn
wir
Teil
davon
sind
La
codicia
nos
ganó,
nos
desnaturalizó,
Y
olvidamos
porque
estamos
acá
Die
Gier
hat
uns
besiegt,
uns
entnaturalisiert,
und
wir
haben
vergessen,
warum
wir
hier
sind
El
altruismo
que
ayer
vimos
Der
Altruismus,
den
wir
gestern
sahen
Desaparecer
es
lo
que
hoy
nos
va
a
hacer
despegar
Sein
Verschwinden
ist
es,
was
uns
heute
abheben
lassen
wird
Vamos
a
hacerlo
juntos...
Machen
wir
es
zusammen...
Perdido
en
mi
reflejo,
Verloren
in
meinem
Spiegelbild,
En
el
viaje
del
espejo,
Auf
der
Reise
des
Spiegels,
Ya
no
puedo
ver
con
claridad;
Kann
ich
nicht
mehr
klar
sehen;
Es
que
no
veo
en
mi
todo
lo
que
hago
mal,
Ich
sehe
an
mir
selbst
nicht
all
das
Falsche,
das
ich
tue,
Y
pretendo
verlo
en
los
demás
Und
gebe
vor,
es
bei
anderen
zu
sehen
No
sabemos
valorar
lo
que
la
vida
nos
dá,
Wir
wissen
nicht
zu
schätzen,
was
das
Leben
uns
gibt,
Nunca
nada
nos
a
a
conformar.
Nie
wird
uns
etwas
zufriedenstellen.
Queremos
lo
que
no
tenemos,
Wir
wollen,
was
wir
nicht
haben,
Pero
cuando
lo
tenemos
ya
no
lo
queremos
más
Aber
wenn
wir
es
haben,
wollen
wir
es
nicht
mehr
Y
ese
no
es
el
camino...
Und
das
ist
nicht
der
Weg...
Sos
parte,
de
esto
Du
bist
Teil
davon
Asi
que
a
poner
el
corazón
Also
setz
dein
Herz
ein
Es
tiempo
de
cambiar
Es
ist
Zeit,
sich
zu
ändern
Casi
como
soldados
vamos
automatizados
Fast
wie
Soldaten
gehen
wir
automatisiert
Caminando
hacia
ningun
lugar,
Gehend
ins
Nirgendwo,
Presos
de
la
publicidad,
Gefangene
der
Werbung,
Presos
de
tanta
falsedad
Gefangene
so
vieler
Falschheit
Consumidos
en
nuestro
propio
veneno,
Verzehrt
von
unserem
eigenen
Gift,
Tan
ciegos
para
poder
verlo,
So
blind,
um
es
sehen
zu
können,
Creamos
una
falsa
libertad
Schaffen
wir
eine
falsche
Freiheit
Que
nos
encierra
cada
día
un
poco
más,
Die
uns
jeden
Tag
ein
bisschen
mehr
einschließt,
Y
éste
no
es
nuestro
castígo...
Und
das
ist
nicht
unsere
Strafe...
Sos
parte,
de
esto
Du
bist
Teil
davon
Asi
que
a
poner
el
corazón
Also
setz
dein
Herz
ein
Es
tiempo
de
cambiar.
Es
ist
Zeit,
sich
zu
ändern.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Federico Andres Riberi
Attention! Feel free to leave feedback.