Lyrics and translation Astenia - Vientos de Tulum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vientos de Tulum
Ветры Тулума
En
la
calma,
antes
de
la
tormenta
В
тишине,
предшествующей
буре,
Empieza
en
tu
cabeza
В
твоей
голове
начинается
La
guerra
entre
el
bien
y
el
mal
Битва
между
добром
и
злом,
Que
intentaran
disputarlo
todo
Которые
попытаются
оспорить
всё.
Y
llega
la
noche
И
наступает
ночь,
En
su
oscuridad
el
mensaje
В
её
темноте
– послание,
Que
te
ayuda
a
entender,
los
miedos
no
te
estan
dejando
ser
Которое
помогает
тебе
понять:
страхи
не
дают
тебе
быть
собой.
Estás
buscando
lejos
Ты
ищешь
далеко,
Fuera
de
tu
corazón
Вне
своего
сердца,
La
tormenta
no
te
deja
ver
Буря
не
даёт
тебе
увидеть
Las
señales
del
viento
Знаки
ветра.
Cuándo
será
el
dia
en
el
que
vuelva
Когда
же
наступит
день,
когда
вернётся
El
brillo
a
esos
ojos
perdidos
Блеск
в
этих
потерянных
глазах?
En
la
infinidad
que
te
hace
sentir
tan
pequeño
В
бесконечности,
которая
заставляет
тебя
чувствовать
себя
таким
маленьким.
Y
llega
la
noche
И
наступает
ночь,
En
su
oscuridad
el
mensaje
В
её
темноте
– послание,
Que
te
ayuda
a
entender,
los
miedos
no
te
estan
dejando
ser
Которое
помогает
тебе
понять:
страхи
не
дают
тебе
быть
собой.
Y
estás
buscando
lejos
И
ты
ищешь
далеко,
Fuera
de
tu
corazón
Вне
своего
сердца,
La
tormenta
no
te
deja
ver
las
señales
del
viento
Буря
не
даёт
тебе
увидеть
знаки
ветра.
Estas
buscando
lejos,
buscando
fuera
de
tu
corazón
Ты
ищешь
далеко,
ищешь
вне
своего
сердца,
La
tormenta
no
te
deja
ver
las
señales
del
viento
Буря
не
даёт
тебе
увидеть
знаки
ветра.
Las
señales
del
viento
Знаки
ветра.
Las
señales
del
viento
Знаки
ветра.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Federico Andres Riberi
Attention! Feel free to leave feedback.