Astera - Flowers - translation of the lyrics into German

Flowers - Asteratranslation in German




Flowers
Blumen
I haven't been much feel my bed pillow, traveling past feels like slow-mo
Ich habe mein Bettkissen kaum gespürt, die Reise fühlt sich an wie in Zeitlupe
Oh
Oh
Driving on a long trip alone with hot choco, scotch egg, jammie dodger no bored
Ich fahre allein auf einer langen Reise mit heißer Schokolade, Scotch Egg, Jammie Dodger, keine Langeweile
Oh
Oh
This time feels like all of my friends grew, and I can't take color's so blue
Diesmal fühlt es sich an, als wären alle meine Freunde erwachsen geworden, und ich kann es nicht ertragen, die Farbe ist so blau
There's no way what can I do?
Es gibt keinen Ausweg, was kann ich tun?
The flowers grew the color's so blue
Die Blumen sind gewachsen, die Farbe ist so blau
This time feels like all of my friends grew, and I can't take color's so blue
Diesmal fühlt es sich an, als wären alle meine Freunde erwachsen geworden, und ich kann es nicht ertragen, die Farbe ist so blau
There's no way what can I do?
Es gibt keinen Ausweg, was kann ich tun?
The flowers grew the color's so blue
Die Blumen sind gewachsen, die Farbe ist so blau
Why can't I feel my face?
Warum kann ich mein Gesicht nicht fühlen?
Twisted in weird ways
Verdreht auf seltsame Weise
Wondering, what can I do
Ich frage mich, was ich tun kann
Oh, no
Oh, nein
Having time with a long night party whiskey
Ich verbringe Zeit mit einer langen Partynacht, Whiskey
Cheesy problems cryin' low-key
Kitschige Probleme, heimlich weinen
Oh
Oh
This time feels like all of my friends grew, and I can't take color's so blue
Diesmal fühlt es sich an, als wären alle meine Freunde erwachsen geworden, und ich kann es nicht ertragen, die Farbe ist so blau
There's no way what can I do?
Es gibt keinen Ausweg, was kann ich tun?
The flowers grew the color's so blue
Die Blumen sind gewachsen, die Farbe ist so blau
This time feels like all of my friends grew, and I can't take color's so blue
Diesmal fühlt es sich an, als wären alle meine Freunde erwachsen geworden, und ich kann es nicht ertragen, die Farbe ist so blau
There's no way what can I do?
Es gibt keinen Ausweg, was kann ich tun?
The flowers grew the color's so blue
Die Blumen sind gewachsen, die Farbe ist so blau
(The colors Blue)
(Die Farbe ist blau)
(This time... I can't... No way...)
(Diesmal... Ich kann nicht... Kein Ausweg...)
This time feels like all of my friends grew, and I can't take color's so blue
Diesmal fühlt es sich an, als wären alle meine Freunde erwachsen geworden, und ich kann es nicht ertragen, die Farbe ist so blau
There's no way what can I do?
Es gibt keinen Ausweg, was kann ich tun?
The flowers grew the color's so blue
Die Blumen sind gewachsen, die Farbe ist so blau
This time feels like all of my friends grew, and I can't take color's so blue
Diesmal fühlt es sich an, als wären alle meine Freunde erwachsen geworden, und ich kann es nicht ertragen, die Farbe ist so blau
There's no way what can I do?
Es gibt keinen Ausweg, was kann ich tun?
The flowers grew the color's so blue
Die Blumen sind gewachsen, die Farbe ist so blau
The flowers grew the color's so blue
Die Blumen sind gewachsen, die Farbe ist so blau
The flowers grew the color's so blue
Die Blumen sind gewachsen, die Farbe ist so blau
The flowers grew the color's so blue
Die Blumen sind gewachsen, die Farbe ist so blau
The flowers grew the color's so blue
Die Blumen sind gewachsen, die Farbe ist so blau
The flowers grew the color's so blue
Die Blumen sind gewachsen, die Farbe ist so blau
The flowers grew the color's so blue
Die Blumen sind gewachsen, die Farbe ist so blau
The flowers grew the color's so blue
Die Blumen sind gewachsen, die Farbe ist so blau
The flowers grew the color's so blue
Die Blumen sind gewachsen, die Farbe ist so blau





Writer(s): Raden Bagus Nugroho


Attention! Feel free to leave feedback.