Lyrics and translation Asteria feat. Sophiya - Nisha Labyrinth (feat. Sophiya)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nisha Labyrinth (feat. Sophiya)
Лабиринт Ниши (совместно с Софией)
I
try
blinking
the
tears
away
Я
пытаюсь
смахнуть
слезы,
As
they're
trickling
down
my
face
Пока
они
катятся
по
моему
лицу.
I
don't
know
how
many
days
have
passed
me
by?
Я
не
знаю,
сколько
дней
прошло,
So
I'm
counting
'em
one
by
one
Поэтому
считаю
их
один
за
другим.
But
they
tangle
up
in
each
other
I
give
up
so
lonely
Но
они
переплетаются
друг
с
другом,
я
сдаюсь,
так
одиноко.
Would
you
know
if
I
vanished?
No
Заметил
бы
ты,
если
бы
я
исчезла?
Нет.
Stuck
inside
this
maze
without
an
exit
Застряла
в
этом
лабиринте
без
выхода.
I'm
so
bored
in
this
sea
of
emptiness
Мне
так
скучно
в
этом
море
пустоты,
And
every
night
it's
haunting
me
И
каждую
ночь
это
преследует
меня.
Why
can't
I
have
somebody
by
my
side?
Почему
рядом
со
мной
никого
нет?
Someone
there
to
keep
their
hand
so
warm
in
mine
Кого-то,
кто
держал
бы
свою
руку
в
моей,
Someone
to
make
me
smile
Кого-то,
кто
заставил
бы
меня
улыбнуться.
I
can't
help
talking
to
myself
alone
Я
не
могу
не
разговаривать
сама
с
собой,
Cause
I
think
that
I'll
go
crazy
if
I
don't
Потому
что,
кажется,
сойду
с
ума,
если
не
буду.
I
wanna
know
my
heart
Я
хочу
понять
свое
сердце.
Don't
remember
how
I
got
here
again,
in
the
forest,
black
as
my
memory
Не
помню,
как
я
снова
оказалась
здесь,
в
лесу,
черном,
как
моя
память.
Oh
so
bleak,
oh
so
desolate
О,
так
мрачно,
так
пустынно.
Always
feel
like
I'm
lost
Мне
всегда
кажется,
что
я
потеряна,
When
I
got
nothing
to
lose
anyway
Когда
мне
все
равно
нечего
терять.
In
the
distance
I
see
a
ray
of
light
Вдали
я
вижу
луч
света.
Wanna
reach
it
but
I'll
be
staying
Хочу
дотянуться
до
него,
но
я
останусь
Right
here
and
now,
I
wish
I
knew
how
Прямо
здесь
и
сейчас.
Хотела
бы
я
знать,
как,
Cause
there's
gotta
be
a
reason
that
I
came
into
existence,
right?
Потому
что
должна
быть
причина,
по
которой
я
появилась
на
свет,
верно?
Someday,
(Hello?)
when
I
see
you
again
Когда-нибудь
(Привет?)
когда
я
увижу
тебя
снова,
Would
you
take
me
right
into
your
arms
Ты
обнимешь
меня?
Hold
me
tight,
let
your
trace
wash
over
me
Крепко
обними,
позволь
твоей
любви
окутать
меня.
I'll
follow
where
that
light
may
lead
Я
последую
туда,
куда
ведет
этот
свет.
Why
can't
I
have
somebody
by
my
side?
Почему
рядом
со
мной
никого
нет?
Someone
there
to
keep
their
hand
so
warm
in
mine
Кого-то,
кто
держал
бы
свою
руку
в
моей,
Someone
to
make
me
smile
Кого-то,
кто
заставил
бы
меня
улыбнуться.
I
can't
help
talking
to
myself
alone
Я
не
могу
не
разговаривать
сама
с
собой,
Cause
I
think
that
I'll
go
crazy
if
I
don't
Потому
что,
кажется,
сойду
с
ума,
если
не
буду.
I
wanna
know
my
heart
Я
хочу
понять
свое
сердце.
How
could
you
leave
me
here
and
run
away?
Как
ты
мог
оставить
меня
здесь
и
убежать?
Sick
and
tired
of
the
hide
and
seek
we
play
Мне
надоели
эти
прятки.
I'm
done
with
all
these
games
С
меня
хватит
этих
игр.
I
don't
know
how
to
be
the
one
you
need
Я
не
знаю,
как
стать
той,
кто
тебе
нужен,
Even
if
I
nag
just
please
stay
here
with
me
Даже
если
я
буду
ворчать,
пожалуйста,
останься
со
мной.
I
want
you
now,
your
heart
Я
хочу
тебя
сейчас,
твое
сердце.
I
know
there'll
be
somebody
by
my
side
Я
знаю,
что
кто-то
будет
рядом
со
мной,
Someone
there
to
keep
their
hand
so
warm
in
mine
Кто-то,
кто
будет
держать
мою
руку
в
своей,
Someone
to
make
me
smile
Кто-то,
кто
заставит
меня
улыбнуться.
I
can't
help
talking
to
myself
alone
Я
не
могу
не
разговаривать
сама
с
собой,
Cause
my
faded
soul
is
so
emotional
Потому
что
моя
увядшая
душа
так
эмоциональна.
I'll
be
alright,
my
heart
Я
буду
в
порядке,
мое
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Asteria
Attention! Feel free to leave feedback.