Lyrics and translation ASTN - Be So Cruel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Don't
treat
me
so
cruel)
Не
обращайся
со
мной
так
жестоко
I
got
a
new
girl,
and
she
fine
too
У
меня
есть
новая
девушка,
и
она
тоже
в
порядке
And
she
spicy,
just
the
way
I
like
my
Thai
food
И
она
острая
именно
так,
как
я
люблю
тайскую
еду
She
so
wavy,
like
a
typhoon
Она
такая
волнистая,
как
тайфун
For
a
minute,
I
forgot
all
about
you
На
минуту
я
забыл
о
тебе
'Til
I
saw
you
out
with
your
new
dude
Пока
я
не
увидел
тебя
с
твоим
новым
чуваком
Thought
I
would
be
cool,
but
it's
too
soon
Думал,
я
буду
крут,
но
это
слишком
рано
Loving
him
like
you
used
to
do
me
Любить
его,
как
ты
любил
меня
I'm
losing
my
cool
я
теряю
хладнокровие
That's
supposed
to
be
me
touching
you
Это
должно
быть,
я
прикасаюсь
к
тебе
You
done
went
and
broke
the
fucking
rules
Ты
пошел
и
нарушил
гребаные
правила
And
I
know
I
messed
it
up
И
я
знаю,
что
я
все
испортил
Doesn't
mean
you
have
to
treat
me
so
cruel
Это
не
значит,
что
ты
должен
обращаться
со
мной
так
жестоко
Don't
treat
me
so
cruel
Не
обращайся
со
мной
так
жестоко
Never
thought
I'd
be
the
jealous
type,
dude
Никогда
не
думал,
что
буду
ревнивым
чуваком
'Til
you
went
and
put
somebody
else
in
my
shoes
Пока
ты
не
пойдешь
и
не
поставишь
кого-нибудь
на
мое
место
You
think
you're
happy?
Oh
baby,
that's
cute
Думаешь,
ты
счастлив?
О,
детка,
это
мило
But
you
ain't
even
introduce
your
friends
to
him
(ooh,
no)
Но
ты
даже
не
представляешь
ему
своих
друзей
(нет,
о)
And
I
talked
to
your
girlfriend,
Nikki
И
я
разговаривал
с
твоей
девушкой
Никки
She
says
that
you're
moving
too
quickly
(ooh,
no)
Она
говорит,
что
ты
двигаешься
слишком
быстро
(о,
нет)
All
over
him
like
you're
over
me
Повсюду
на
нем,
как
будто
ты
на
мне
I'm
losing
my
cool
(losing
my
cool)
Я
теряю
хладнокровие
(теряю
хладнокровие)
That's
supposed
to
be
me
touching
you
(touching
on
you)
Это
должно
быть,
что
я
прикасаюсь
к
тебе
(прикасаюсь
к
тебе)
You
done
went
and
broke
the
fucking
rules
Ты
пошел
и
нарушил
гребаные
правила
And
I
know
I
messed
it
up
(and
I
know
I
messed
it
up)
И
я
знаю,
что
я
все
испортил
(и
я
знаю,
что
я
все
испортил)
Doesn't
mean
you
have
to
treat
me
so
cruel
Это
не
значит,
что
ты
должен
обращаться
со
мной
так
жестоко
Oh
baby,
you
(oh,
no-oh-oh)
О,
детка,
ты
(о,
нет-о-о)
How
you
got
me
out
here
feeling
used?
(Feeling
used,
oh
no)
Как
ты
заставил
меня
чувствовать
себя
использованным?
(Чувствую
себя
использованным,
о,
нет)
Don't
show
him
those
things
that
I
taught
you
Не
показывай
ему
то,
чему
я
тебя
научил
(Don't
show,
don't
show
him,
girl)
(Не
показывай,
не
показывай
ему,
девочка)
And
I
hope
this
breaks
your
love
И
я
надеюсь,
что
это
сломает
твою
любовь
I'm
not
crazy,
but
I
might
be
for
you
Я
не
сумасшедший,
но
я
мог
бы
быть
для
тебя
Don't
treat
me
so
cruel
Не
обращайся
со
мной
так
жестоко
(Don't
treat
me
so
cruel),
don't
treat
me
so
cruel
(Не
обращайся
со
мной
так
жестоко),
не
обращайся
со
мной
так
жестоко
(Don't
treat
me
so
cruel),
don't
treat
me
so
cruel
(Не
обращайся
со
мной
так
жестоко),
не
обращайся
со
мной
так
жестоко
(Don't
treat
me
so
cruel),
don't
treat
me
so
cruel
(Не
обращайся
со
мной
так
жестоко),
не
обращайся
со
мной
так
жестоко
Don't
treat
me
so
cruel
Не
обращайся
со
мной
так
жестоко
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mishon Ratliff, Drew Love, Varren Jerome Lloyd Wade, Khristopher Van Riddick-tynes, Austin Sanders, Peder Losnegard, Dylan Wiggins
Attention! Feel free to leave feedback.