Astol feat. Daniel - Fuoco - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Astol feat. Daniel - Fuoco




È solo un gioco
Это просто игра
Però che gioco
Но какая игра
Baby quando ti avvicini è
Ребенок, когда вы приближаетесь, это
Fuoco, fuoco
Огонь, огонь
Fuoco, fuoco
Огонь, огонь
Ti scrivo "quanto ti manco?" e
Я пишу тебе: "как сильно ты скучаешь по мне?" а
Rispondi "più o meno quanto io manco a te"
Ответь: "примерно так же, как я скучаю по тебе"
In due secondi sale la voglia di giocare
В течение двух секунд поднимается желание играть
E di ricominciare, fino a farsi male
И начать все сначала, пока не поранится
O bruciarsi un po'
Или сжечь немного
Ricordo le stelle, il tuo sorriso
Я помню звезды, ваша улыбка
Il profumo della tua pelle
Запах вашей кожи
Quello sguardo che hai solo tu
Этот взгляд у тебя только
Quel tuo fare da ribelle
Твой бунтарь
Però baci dolcemente
Но поцелуи нежно
Fumo e non capisco niente
Курю и ничего не понимаю
A luci spente "noi" è un fuoco che si accende
При выключенном свете" мы "- это огонь, который загорается
Da quando ti ho vista ho un film in testa e sei la protagonista
С тех пор, как я увидел тебя, у меня в голове был фильм, и ты была главной героиней
È che mi piaci e non era previsto, io non resisto
Это то, что ты мне нравишься, и это не было предусмотрено, я не сопротивляюсь
Prendi da bere, fammi ballare
Выпей, дай мне потанцевать.
Se vuoi fumare ho già tutto qui
Если вы хотите курить у меня уже есть все здесь
Baciami come sai fare tu
Поцелуй меня, как ты умеешь
Come se fosse l'ultima volta
Как будто в последний раз
Muoviti ancora, non ti fermare
Двигайся, не останавливайся.
Lasciati andare e dimmi di
Отпусти меня и скажи "да"
La mia vita è come una serie
Моя жизнь похожа на серию
E tu sei l'episodio da rivedere
И вы эпизод для рассмотрения
È solo un gioco
Это просто игра
Però che gioco
Но какая игра
Baby quando ti avvicini è
Ребенок, когда вы приближаетесь, это
Fuoco, fuoco
Огонь, огонь
Fuoco, fuoco
Огонь, огонь
Dimmi come faccio se poi voglio entrare, ehi
Скажи мне, как мне поступить, если я хочу войти, Эй
Dimmi come faccio se poi non fa male, ehi
Скажи мне, как это сделать, если это не больно, Эй
Sto bussando da mezzora quindi fammi entrare, ehi
Я стучу уже полчаса, так что Впусти меня.
Sto bussando da mezzora alla porta del cuore, ehi
Я уже полчаса стучусь в дверь сердца.
Ma tu non mi aprire, fumo le cartine, baby
Но ты не открывай меня, я курю карты, детка
A me non mentire che ti so capire, baby
Мне не ври, что я понимаю тебя, детка
E vorrei sempre di più, di più, di più
И я хотел бы все больше и больше, больше, больше
E fare sempre di più, di più, di più
И делать все больше и больше, больше, больше
Baby non m'importa tanto
Детка, мне все равно.
Che da giorni tu sei in fissa lo so da tanto
Я знаю, что ты уже несколько дней в стационаре.
Che sei in fissa per me, per me, per me
Что ты для меня, для меня, для меня
Ma la mia fissa è per tre, per tre, per tre
Но моя фиксация для трех, для трех, для трех
Da quando ti ho vista ho un film in testa e sei la protagonista
С тех пор, как я увидел тебя, у меня в голове был фильм, и ты была главной героиней
È che mi piaci e non era previsto, io non resisto
Это то, что ты мне нравишься, и это не было предусмотрено, я не сопротивляюсь
Prendi da bere, fammi ballare
Выпей, дай мне потанцевать.
Se vuoi fumare ho già tutto qui
Если вы хотите курить у меня уже есть все здесь
Baciami come sai fare tu
Поцелуй меня, как ты умеешь
Come se fosse l'ultima volta
Как будто в последний раз
Muoviti ancora, non ti fermare
Двигайся, не останавливайся.
Lasciati andare e dimmi di
Отпусти меня и скажи "да"
La mia vita è come una serie
Моя жизнь похожа на серию
E tu sei l'episodio da rivedere
И вы эпизод для рассмотрения
È solo un gioco
Это просто игра
Però che gioco
Но какая игра
Baby quando ti avvicini è
Ребенок, когда вы приближаетесь, это
Fuoco, fuoco
Огонь, огонь
Fuoco, fuoco
Огонь, огонь
È solo un gioco
Это просто игра
Però che gioco
Но какая игра
Baby quando ti avvicini è
Ребенок, когда вы приближаетесь, это
Fuoco, fuoco
Огонь, огонь
Fuoco, fuoco
Огонь, огонь





Writer(s): daniel piccirillo, pasquale giannetti, simone borrelli

Astol feat. Daniel - Fuoco
Album
Fuoco
date of release
15-03-2019

1 Fuoco


Attention! Feel free to leave feedback.