Astola - Cojo el saco y me retiro - translation of the lyrics into German

Cojo el saco y me retiro - Astolatranslation in German




Cojo el saco y me retiro
Ich nehme meinen Sack und ziehe mich zurück
Haré una nube doblando mi cielo
Ich werde meinen Himmel zu einer Wolke falten
Lo antes ya era azul y ahora 'tá negro
Was vorher blau war, ist jetzt schwarz
ere' una nube trayendo tormenta
Du bist eine Wolke, die Sturm bringt
Y yo no estoy listo pa' la guerra
Und ich bin nicht bereit für den Krieg
Si quieres que me quede, tendrás que prometerme
Wenn du willst, dass ich bleibe, wirst du mir versprechen müssen
Que a partir de ahora será todo como siempre
Dass ab jetzt alles wie immer sein wird
Si quieres que me vaya
Wenn du willst, dass ich gehe
Solo tienes que decirlo
Musst du es nur sagen
Yo hago mis maletas, cojo el saco y me retiro
Ich packe meine Koffer, nehme meinen Sack und ziehe mich zurück
Si es que sabes que te quiero
Denn du weißt doch, dass ich dich liebe
Pero no de esta manera
Aber nicht auf diese Weise
No llevo paraguas y to' las noches soy tormenta
Ich habe keinen Regenschirm und jede Nacht bin ich Sturm
Te lo dije corazón, que un día me cansaría
Ich hab's dir gesagt, Schatz, dass ich es eines Tages leid sein würde
Yo te lo dije corazón, que no iba a ser pa' toda la vida, no no
Ich hab's dir gesagt, Schatz, dass es nicht für das ganze Leben sein würde, nein nein
Yo, yo, no puedo quererte para siempre
Ich, ich, kann dich nicht für immer lieben
Yo, yo, no puedo prometerte que vaya a quererte
Ich, ich, kann dir nicht versprechen, dass ich dich lieben werde
Ere' un castillo con muros de piedra
Du bist eine Burg mit Mauern aus Stein
Y a veces me dejas en la puerta
Und manchmal lässt du mich an der Tür stehen
De tu fortaleza
Deiner Festung
Pidiendo clemencia
Um Gnade bittend
Ábreme o córtame la cabeza
Öffne mir oder schlag mir den Kopf ab
Que si quieres que me quede, tendrás que prometerme
Wenn du willst, dass ich bleibe, wirst du mir versprechen müssen
Que a partir de ahora será todo como siempre
Dass ab jetzt alles wie immer sein wird
Si quieres que me vaya
Wenn du willst, dass ich gehe
Solo tienes que decirlo
Musst du es nur sagen
Yo hago mis maletas, cojo el saco y me retiro
Ich packe meine Koffer, nehme meinen Sack und ziehe mich zurück
Si es que sabes que te quiero
Denn du weißt doch, dass ich dich liebe
Pero no de esta manera
Aber nicht auf diese Weise
No llevo paraguas y to' las noches soy tormenta
Ich habe keinen Regenschirm und jede Nacht bin ich Sturm
Te lo dije corazón que un día me cansaría
Ich hab's dir gesagt, Schatz, dass ich es eines Tages leid sein würde
Yo te lo dije corazón que no iba a ser pa' toda la vida, no no
Ich hab's dir gesagt, Schatz, dass es nicht für das ganze Leben sein würde, nein nein
Yo, yo, no puedo quererte pa' siempre
Ich, ich, kann dich nicht für immer lieben
Yo, yo, no puedo prometerte que vaya a quererte
Ich, ich, kann dir nicht versprechen, dass ich dich lieben werde





Writer(s): Alejandro Astola Soto


Attention! Feel free to leave feedback.