Lyrics and translation Astola - Cojo el saco y me retiro
Cojo el saco y me retiro
Беру котомку и ухожу
Haré
una
nube
doblando
mi
cielo
Сделаю
тучку
из
своего
неба,
Lo
antes
ya
era
azul
y
ahora
'tá
negro
Раньше
оно
было
голубым,
а
теперь
почернело.
Tú
ere'
una
nube
trayendo
tormenta
Ты
- туча,
приносящая
бурю,
Y
yo
no
estoy
listo
pa'
la
guerra
А
я
не
готов
к
войне.
Si
quieres
que
me
quede,
tendrás
que
prometerme
Если
хочешь,
чтобы
я
остался,
пообещай
мне,
Que
a
partir
de
ahora
será
todo
como
siempre
Что
с
этого
момента
все
будет
как
прежде.
Si
quieres
que
me
vaya
Если
хочешь,
чтобы
я
ушел,
Solo
tienes
que
decirlo
Просто
скажи
об
этом.
Yo
hago
mis
maletas,
cojo
el
saco
y
me
retiro
Я
соберу
свои
вещи,
возьму
котомку
и
уйду.
Si
es
que
sabes
que
te
quiero
Ты
знаешь,
что
я
тебя
люблю,
Pero
no
de
esta
manera
Но
не
так,
как
сейчас.
No
llevo
paraguas
y
to'
las
noches
soy
tormenta
У
меня
нет
зонта,
и
каждую
ночь
я
становлюсь
бурей.
Te
lo
dije
corazón,
que
un
día
me
cansaría
Я
говорил
тебе,
любовь
моя,
что
однажды
устану.
Yo
te
lo
dije
corazón,
que
no
iba
a
ser
pa'
toda
la
vida,
no
no
Я
говорил
тебе,
любовь
моя,
что
это
не
будет
длиться
вечно,
нет-нет.
Yo,
yo,
no
puedo
quererte
para
siempre
Я,
я
не
могу
любить
тебя
вечно.
Yo,
yo,
no
puedo
prometerte
que
vaya
a
quererte
Я,
я
не
могу
обещать,
что
буду
любить
тебя.
Ere'
un
castillo
con
muros
de
piedra
Ты
- замок
с
каменными
стенами,
Y
a
veces
me
dejas
en
la
puerta
И
иногда
ты
оставляешь
меня
у
ворот
De
tu
fortaleza
Твоей
крепости
Pidiendo
clemencia
Просить
о
милости.
Ábreme
o
córtame
la
cabeza
Впусти
или
отруби
мне
голову.
Que
si
quieres
que
me
quede,
tendrás
que
prometerme
Если
хочешь,
чтобы
я
остался,
пообещай
мне,
Que
a
partir
de
ahora
será
todo
como
siempre
Что
с
этого
момента
все
будет
как
прежде.
Si
quieres
que
me
vaya
Если
хочешь,
чтобы
я
ушел,
Solo
tienes
que
decirlo
Просто
скажи
об
этом.
Yo
hago
mis
maletas,
cojo
el
saco
y
me
retiro
Я
соберу
свои
вещи,
возьму
котомку
и
уйду.
Si
es
que
sabes
que
te
quiero
Ты
знаешь,
что
я
тебя
люблю,
Pero
no
de
esta
manera
Но
не
так,
как
сейчас.
No
llevo
paraguas
y
to'
las
noches
soy
tormenta
У
меня
нет
зонта,
и
каждую
ночь
я
становлюсь
бурей.
Te
lo
dije
corazón
que
un
día
me
cansaría
Я
говорил
тебе,
любовь
моя,
что
однажды
устану.
Yo
te
lo
dije
corazón
que
no
iba
a
ser
pa'
toda
la
vida,
no
no
Я
говорил
тебе,
любовь
моя,
что
это
не
будет
длиться
вечно,
нет-нет.
Yo,
yo,
no
puedo
quererte
pa'
siempre
Я,
я
не
могу
любить
тебя
вечно.
Yo,
yo,
no
puedo
prometerte
que
vaya
a
quererte
Я,
я
не
могу
обещать,
что
буду
любить
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Astola Soto
Attention! Feel free to leave feedback.