Astola - Coraçón - translation of the lyrics into German

Coraçón - Astolatranslation in German




Coraçón
Herz
Ahora que ya no la quiero dice que me quiere
Jetzt, wo ich sie nicht mehr liebe, sagt sie, dass sie mich liebt
Porque llevarme la contraria siempre le gusto
Weil es ihr immer gefallen hat, mir zu widersprechen
Maldita tu seas entre todas las mujeres
Verdammt seist du unter allen Frauen
De las tantas que hicieron sufrir mi corazón
Von den vielen, die mein Herz leiden ließen
Ahora que ya no la quiero dice que me quiere
Jetzt, wo ich sie nicht mehr liebe, sagt sie, dass sie mich liebt
Despues de que pa olvidarla tanto me costo
Nachdem es mich so viel gekostet hat, sie zu vergessen
Se clavan los besos que me trae como alfileres
Die Küsse, die sie mir bringt, stechen wie Nadeln
En mi como si fuera una bola de algodon
In mich, als wäre ich ein Wattebausch
Ahora que yo ya no quiero, quiere que la lleve
Jetzt, wo ich nicht mehr will, will sie, dass ich sie mitnehme
A venesia y todos esos sitios que no quiso ir
Nach Venedig und all die Orte, wohin sie nicht gehen wollte
Ahora que de ella no necesitaba nada
Jetzt, wo ich nichts mehr von ihr brauchte
Viene pa decir que no puede vivir sin mi
Kommt sie, um zu sagen, dass sie nicht ohne mich leben kann
Por mucho que te haya querido corazon
So sehr ich dich auch geliebt habe, Herz
Vuelve por donde has venido
Geh zurück, woher du gekommen bist
Vete porque es lo mejor para los dos
Geh, denn das ist das Beste für uns beide
Yo soy tu veneno y tu el mio X2
Ich bin dein Gift und du bist meines X2
A pasado tanto tiempo desde que te fuiste
Es ist so viel Zeit vergangen, seit du gegangen bist
A llovido tanto desde aquella ultima vez
So viel Regen ist gefallen seit jenem letzten Mal
Miraba desde la puerta justo antes de irte
Ich schaute von der Tür aus, kurz bevor du gingst
Lo recuerdo y me parece que haya sido ayer
Ich erinnere mich daran und es scheint mir, als wäre es gestern gewesen
Me decias que no era para ti suficiente
Du sagtest mir, ich sei dir nicht genug
Que era muy poquito hombre pa tanta mujer
Dass ich zu wenig Mann für so eine Frau sei
Mira tu que cosas, la vuelta que da la vida
Sieh nur, wie sich das Blatt wendet
Ahora que tu me quieres, ya no te querré
Jetzt, wo du mich willst, werde ich dich nicht mehr wollen
Ahora que yo ya no quiero, quiere que la lleve
Jetzt, wo ich nicht mehr will, will sie, dass ich sie mitnehme
A los sitios que intente llevarla y no quiso venir
An die Orte, wohin ich sie mitnehmen wollte und sie nicht kommen wollte
Ahora que de ella no necesitaba nada
Jetzt, wo ich nichts mehr von ihr brauchte
Viene pa decir que no puede vivir sin mi
Kommt sie, um zu sagen, dass sie nicht ohne mich leben kann
Por mucho que te haya querido corazon
So sehr ich dich auch geliebt habe, Herz
Vuelve por donde has venido
Geh zurück, woher du gekommen bist
Vete porque es lo mejor para los dos
Geh, denn das ist das Beste für uns beide
Yo soy tu veneno y tu el mio X2
Ich bin dein Gift und du bist meines X2





Writer(s): Alejandro Astola


Attention! Feel free to leave feedback.