Lyrics and translation Astola - Somos el futuro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somos el futuro
Мы - будущее
Somos
un
barco
en
contra
del
viento,
Мы
- корабль,
идущий
против
ветра,
No
es
facil
levantar
una
revolucion.
Нелегко
поднять
революцию,
милая.
Poquito
a
poco,
se
acerca
el
momento,
Понемногу,
момент
приближается,
Levantemos
ya
las
manos
pa
que
vean
que
cada
vez
somos
mas,
Давайте
поднимем
руки,
чтобы
они
увидели,
что
нас
всё
больше,
Y
estamos
mas
cabreados,
que
ese
dia
que
temian
a
llegado,
И
мы
всё
злее,
тот
день,
которого
они
боялись,
настал,
Seran
juzgados
por
todo
el
planeta,
Они
будут
судимы
всей
планетой,
Por
sus
delitos
contra
la
humanidad,
За
их
преступления
против
человечества,
Por
pararle
los
pies
a
la
ciencia,
За
то,
что
связывали
руки
науке,
Por
callar
la
boca
de
todos
aquellos
hombres
que
quisieron
За
то,
что
затыкали
рот
всем
тем
мужчинам,
которые
хотели
Hablar,
para
hacernos
creecer,
Говорить,
чтобы
помочь
нам
расти,
Para
seguir
contaminando
para
enriquecer.
Чтобы
продолжать
загрязнять,
чтобы
богатеть.
Solo
para
enriquezer.
Только
чтобы
богатеть.
Nadie
en
este
mundo
deberia
tener,
tanto
poder.
Ни
у
кого
в
этом
мире
не
должно
быть
столько
власти.
Nadie
en
este
mundo
deberia
tener,
tanto
poder...
Ни
у
кого
в
этом
мире
не
должно
быть
столько
власти...
Somos
el
futuro
no
lo
pueden
evitar,
Мы
- будущее,
они
не
могут
этому
помешать,
Somos
la
generacion
que
el
mundo
cambiara,
Мы
- поколение,
которое
изменит
мир,
Nuestro
es
el
futuro
y
la
responsabilidad,
Наше
будущее
и
ответственность,
De
hacer
que
todo
esto
cambie
de
una
vez...
Изменить
всё
это
раз
и
навсегда...
No
falta
nada,
solo
falla
el
reparto,
Всего
хватает,
проблема
в
распределении,
Pocos
con
mucho
y
muchos
poco
pa
comer,
У
немногих
много,
а
у
многих
мало
еды,
Nos
educaron
para
ser
como
esclavos,
Нас
воспитали
рабами,
A
ser
los
productos
que
consumen
sus
productos
y
defiende
al
Чтобы
мы
были
продуктами,
потребляющими
их
продукты
и
защищающими
Amo
tras
ser
maltratado
y
a
pedir
respuesta
al
cielo
engañado.
Хозяина
после
издевательств,
и
просящими
ответа
у
обманутого
неба.
Nadie
en
este
mundo
deberia
tener,
tanto
poder.
Ни
у
кого
в
этом
мире
не
должно
быть
столько
власти.
Nadie
en
este
mundo
deberia
tener,
tanto
poder...
Ни
у
кого
в
этом
мире
не
должно
быть
столько
власти...
Somos
el
futuro
no
lo
pueden
evitar,
Мы
- будущее,
они
не
могут
этому
помешать,
Somos
la
generacion
que
el
mundo
cambiara,
Мы
- поколение,
которое
изменит
мир,
Nuestros
es
el
futuro
y
la
Наше
будущее
и
Responsabilidad,
de
hacer
que
todo
esto
cambie
de
una
vez.
Ответственность
- изменить
всё
это
раз
и
навсегда.
Somos
el
futuro
no
lo
pueden
evitar,
Мы
- будущее,
они
не
могут
этому
помешать,
Somos
la
generacion
que
el
mundo
cambiara,
Мы
- поколение,
которое
изменит
мир,
Nuestros
es
el
futuro
y
la
Наше
будущее
и
Responsabilidad,
de
hacer
que
todo
esto
cambie...
Ответственность
- изменить
всё
это...
Ya
llega
la
nueva
era,
un
fuente
de
energia,
del
centro
del
universo,
Наступает
новая
эра,
источник
энергии
из
центра
вселенной,
Las
estrellas
se
alinean,
cambia
la
mentalidad,
Звёзды
выстраиваются
в
ряд,
меняется
менталитет,
Los
malos
pierden
el
poder,
Злодеи
теряют
власть,
Porque
la
gente
se
rebela
y
todo
empieza
a
florecer.
Потому
что
люди
восстают,
и
всё
начинает
цвести.
Volveremos
a
empezar
se
cambiara
la
educacion,
para
que
nunca
jamas,
Мы
начнём
всё
сначала,
изменим
образование,
чтобы
никогда
больше,
Nos
vuelva
nadie
a
dominar,
algun
dia
en
el
futuro,
Нас
никто
не
смог
подчинить,
когда-нибудь
в
будущем,
Miraremos
hacia
atras,
Мы
оглянемся
назад,
Seguiremos
preguntando,
i¿como
esto
pudo
pasar?!
И
продолжим
спрашивать:
как
такое
могло
произойти?!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Astola
Attention! Feel free to leave feedback.