Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Remember
those
walls
I
built?
Erinnerst
du
dich
an
die
Mauern,
die
ich
errichtete?
Well,
baby
they're
tumbling
down
Nun,
Liebling,
sie
stürzen
ein
And
they
didn't
even
put
up
a
fight
Und
sie
haben
nicht
einmal
gekämpft
They
didn't
even
make
a
sound
Sie
haben
nicht
einmal
einen
Laut
von
sich
gegeben
I
found
a
way
to
let
you
in
Ich
fand
einen
Weg,
dich
hereinzulassen
But
I
never
really
had
a
doubt
Aber
ich
hatte
nie
wirklich
einen
Zweifel
Standing
in
the
light
of
your
halo
Ich
stehe
im
Licht
deines
Heiligenscheins
I
got
my
angel
now
Ich
habe
jetzt
meinen
Engel
It's
like
I've
been
awakened
Es
ist,
als
wäre
ich
erwacht
Every
rule
I
had
you
breaking
Jede
Regel,
die
ich
hatte,
hast
du
gebrochen
It's
the
risk
that
I'm
taking
Es
ist
das
Risiko,
das
ich
eingehe
I
ain't
never
gonna
shut
you
out
Ich
werde
dich
niemals
aussperren
Everywhere
I'm
looking
now
Überall,
wo
ich
jetzt
hinschaue
I'm
surrounded
by
your
embrace
Bin
ich
von
deiner
Umarmung
umgeben
Baby,
I
can
see
your
halo
Liebling,
ich
kann
deinen
Heiligenschein
sehen
You
know
you're
my
saving
grace
Du
weißt,
du
bist
meine
Rettung
You're
everything
I
need
and
more
Du
bist
alles,
was
ich
brauche
und
mehr
It's
written
all
over
your
face
Es
steht
dir
ins
Gesicht
geschrieben
Baby,
I
can
feel
your
halo
Liebling,
ich
kann
deinen
Heiligenschein
fühlen
Pray
it
won't
fade
away,
I
can
feel
your
halo
(Halo)
halo
Bete,
dass
er
nicht
verblasst,
ich
kann
deinen
Heiligenschein
(Heiligenschein)
fühlen,
Heiligenschein
I
can
see
your
halo
(Halo)
halo
Ich
kann
deinen
Heiligenschein
(Heiligenschein)
sehen,
Heiligenschein
I
can
feel
your
halo
(Halo)
halo
Ich
kann
deinen
Heiligenschein
(Heiligenschein)
fühlen,
Heiligenschein
I
can
see
your
halo
(Halo)
halo
ooh
Ich
kann
deinen
Heiligenschein
(Heiligenschein)
sehen,
Heiligenschein,
ooh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Evan Kidd Bogart, Ryan Tedder, Beyonce
Album
Aston
date of release
22-10-2010
Attention! Feel free to leave feedback.