Lyrics and translation Aston Merrygold feat. Shy Carter - Precious - Acoustic Version
كبرنا
في
بلاد
المحنة
. بلاد
تكوليب
و
طحنة
Мы
выросли
в
беде,
в
стране
мельниц
и
мельниц.
بلاد
الشبيبة
تحكمها
شيبة
. من
همها
تقبحنا
Страной
юности
правит
Шеба,
и
кому
какое
дело
до
нас
في
بلاد
الغورة
ربحنا
. غارو
علينا
جبنا
أطراحنا
На
Западе
мы
победили
. Гаро,
у
нас
есть
сыр
на
наших
конечностях.
تونس
و
أسيادها
و
معظم
عبادها
مشكلتهم
أحنا
Тунис
и
его
хозяева
и
большинство
его
рабов
проблема
Ахна
في
بلاد
طبرنا
. كلها
تحب
تظرنا
В
нашей
стране
нас
все
любят.
و
أحنا
رضينا
والدينا
هذاك
علاش
ربي
ساترنا
И
мы
довольны
нашими
родителями
это
Аллаш
мой
господин
сатарна
لعبنا
ضد
زهرنا
. بلي
عكست
صبرنا
Мы
играли
против
нашего
цветка,
Бле
отражал
наше
терпение
ما
طلبنا
العون
من
حد
وحدنا
نكحنا
عمرنا
О
чем
мы
просили
помощи
от
предела
нашего
возраста
جينا
في
بلاد
ناسها
بالحرام
سيئاتها
مثقلة
Дженна
в
стране
своего
народа
запретила
ее
плохо
обременяла
في
الدنيا
عاثو
فساد
شياطينهم
في
دم
عروقهم
متنقلة
В
этом
мире
они
нашли
развращение
своих
демонов
в
крови
своих
вен.
كيف
الذكورة
كيف
البنات
. كذب
و
تسوقيط
على
بعضها
منقلة
Как
мужественность,
как
девушки
лгут
и
делают
покупки
на
каком-то
транспортире
وصفهم
رب
العباد
في
الأية
27
من
سورة
البقرة
Повелитель
слуг
описал
их
в
стихе
27
суры
Аль-Бакара.
جينا
بين
أناس
شطرها
ريقة
Дженна
среди
людей,
которые
разделили
ее.
تكرهنا
برشا
كيف
قلنا
الحقيقة
Барша
ненавидит
нас
за
то
что
мы
сказали
правду
مخاخنا
رزينة
ما
تعقبها
علينا
كي
تولي
صاحبنا
نعطيك
الثيقة
Наши
мозги
трезвы,
что
вы
следуете
за
нами,
чтобы
захватить
нашего
спутника,
мы
даем
вам
документ.
عشنا
كبرنا
مكرزين
خليقة
جربنا
الشيخة
الكل
كان
الزريقة
Мы
жили
и
росли,
проповедуя
созидание,
мы
пробовали
Шейха,
все
было
зарейкой.
قرمشنا
كمينا
بالأبيض
برنينا
لكن
ما
جبناش
موكل
عالموزيكا
Мы
попали
в
засаду
с
белой
Берниной
но
какой
сыр
является
клиентом
worldmuzica
كان
الكمامس
كان
الخبابل
كان
الهراء
Это
были
приколы
это
были
приколы
это
была
чушь
собачья
كان
الفروخ
لي
تتقبح
ورا
الكاميرا
Цыпочки
заставили
меня
чваниться
и
беситься.
كبابل
تنقز
و
أنا
ما
نحب
نركز
Kabbalah
tnqz
and
I
what
we
like
focus
منيش
فياضي
منيش
لاهي
بيهم
هدارة
Маниш
файади
Маниш
Лахи
Бем
Хадара
منحبش
نرجع
نخزر
للوراء
Давай
вернемся,
давай
вернемся.
شدو
سدو
بيها
الشهرة
Слава
шеду
саду
биха
الدنيا
العاهرة
لي
طيحتكم
love
شديت
فرغت
في
فمها
و
طيشت
الخرا
Мировая
сука
мне
тткмм
л
хдет
ВГТ
в
рот
и
таштат
алхра
و
توا
منكم
ليها
. الفضلة
متاعي
يزي
ما
كليت
И
ты
только
что
получил
его-мой
щедрый
Лиззи
Ма
клитор
خاطر
الضبع
ما
ياكل
كان
وقت
يشبع
الصيد
Гиена
рисковала
тем,
что
он
ел,
это
было
время
насыщенной
охоты.
من
الصغرة
عملت
لبطيط
. صبحت
كميت
وشميت
Из
малого,
работавшего
на
патате,
я
превратился
в
Дана
и
Шмидта
لكن
ما
لقيت
الراحة
في
حياتي
كان
كي
مشيت
للجامع
صليت
Но
все
что
у
меня
было
в
жизни
это
ходить
в
мечеть
и
молиться
كبرنا
في
بلاد
المحنة
. بلاد
تكوليب
و
طحنة
Мы
выросли
в
беде,
в
стране
мельниц
и
мельниц.
بلاد
الشبيبة
تحكمها
شيبة
. من
همها
تقبحنا
Страной
юности
правит
Шеба,
и
кому
какое
дело
до
нас
في
بلاد
الغورة
ربحنا
. غارو
علينا
جبنا
أطراحنا
На
Западе
мы
победили
. Гаро,
у
нас
есть
сыр
на
наших
конечностях.
تونس
و
أسيادها
و
معظم
عبادها
مشكلتهم
أحنا
Тунис
и
его
хозяева
и
большинство
его
рабов
проблема
Ахна
في
بلاد
طبرنا
. كلها
تحب
تظرنا
В
нашей
стране
нас
все
любят.
و
أحنا
رضينا
والدينا
هذاك
علاش
ربي
ساترنا
И
мы
довольны
нашими
родителями
это
Аллаш
мой
господин
сатарна
لعبنا
ضد
زهرنا
. بلي
عكست
صبرنا
Мы
играли
против
нашего
цветка,
Бле
отражал
наше
терпение
ما
طلبنا
العون
من
حد
وحدنا
نكحنا
عمرنا
О
чем
мы
просили
помощи
от
предела
нашего
возраста
مخاخكم
راقدة
لابسة
بيجاما
. كي
التشة
طلعتو
جلطامة
Твои
мозги
лежат
в
пижаме,
Ки
Таша
талатту
галтама.
إنتوما
تطرشقو
كيما
البلارة
معانا
تذهبون
حطاما
Энтома
чайкоу
Кима
Аль-Балара
Маана
ты
идешь
ко
дну
تبا
للرئيس
و
نظامه
بلادكم
كيفكم
مضامة
К
черту
президента
и
его
режим,
вашу
страну,
как
вы
справляетесь
تعيش
فيها
طحان
ترتاح
تعيش
راجل
تدفع
غرامة
Живи
там
где
Миллер
отдыхает
живи
человеком
плати
штраф
شيخة
و
كنمان
تكريز
عصب
و
زيد
برشا
سبان
Шейха
кенман
такрез
Ассаб
Заид
Барша
Сабан
كي
الحيوان
في
غابة
قانونها
ما
يعيشش
إنسان
Зверь
в
лесу,
чей
закон-то,
чем
живет
человек.
مسكين
الزمان
محملينو
غلطة
العبد
الخوان
Бедный
Аль-Заман
махлино
Галата
аль-Абд
аль-хаван
أن
الأوان
كل
خرشي
يتحاسب
كفاية
نسيان
Пришло
время,
когда
каждый
харчи
считается
достаточно,
чтобы
забыть.
كفاية
سماح
وقيت
يتعذبو
و
قلوبنا
ترتاح
Хватит
благодати
и
мучений,
и
наши
сердца
отдохнут.
جا
وقت
الجد
كفانا
مزاح
Ja
time
дедушка
хватит
шуток
في
بلاد
الشيهة
مع
عباد
شريرة
В
стране
Шиха
со
злыми
слугами.
حان
وقت
الguirra
خنجبد
اتلسلاح
Пришло
время
Теу
ЛР
войти
в
ханджабд
и
взяться
за
оружие
قلمي
الذباح
مهبلهم
نكاح
Моя
ручка
убивает
их
трахающиеся
пизды
خاطركم
حثالة
ماكم
ناس
ملاح
Твои
мысли
мразь
макам
нас
навигатор
كفاكم
صياح
كفاكم
نواح
Перестань
кричать
перестань
кричать
يا
شوية
ضحايا
جاكم
السفاح
Эй
Чой
жертвы
Джека
Потрошителя
متسلي
بعقول
منيكة
تحب
تولي
Забавляясь
мнемоническими
умами,
которые
любят
брать
верх.
أشياش
تقلي
تحكي
و
تسب
و
ما
توصلي
Жареные
шампуры
рассказывают
и
проклинают
и
то
что
ты
доставляешь
كافي
غيري
شري
نحطمك
كان
نستعمل
غليمتخلي
أحسن
ملي
ورايا
متخلي
Хватит
других
Шри
мы
уничтожим
тебя
использовал
глимхтабх
Бест
Милли
и
Райя
ахтабх
كبرنا
في
بلاد
المحنة
. بلاد
تكوليب
و
طحنة
Мы
выросли
в
беде,
в
стране
мельниц
и
мельниц.
بلاد
الشبيبة
تحكمها
شيبة
. من
همها
تقبحنا
Страной
юности
правит
Шеба,
и
кому
какое
дело
до
нас
في
بلاد
الغورة
ربحنا
. غارو
علينا
جبنا
أطراحنا
На
Западе
мы
победили
. Гаро,
у
нас
есть
сыр
на
наших
конечностях.
تونس
و
أسيادها
و
معظم
عبادها
مشكلتهم
أحنا
Тунис
и
его
хозяева
и
большинство
его
рабов
проблема
Ахна
في
بلاد
طبرنا
. كلها
تحب
تظرنا
В
нашей
стране
нас
все
любят.
و
أحنا
رضينا
والدينا
هذاك
علاش
ربي
ساترنا
И
мы
довольны
нашими
родителями
это
Аллаш
мой
господин
сатарна
لعبنا
ضد
زهرنا
. بلي
عكست
صبرنا
Мы
играли
против
нашего
цветка,
Бле
отражал
наше
терпение
ما
طلبنا
العون
من
حد
وحدنا
نكحنا
عمرنا
О
чем
мы
просили
помощи
от
предела
нашего
возраста
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joe Ayoub, Blake Anthony Carter, Brett Farkas
Album
Precious
date of release
19-05-2017
Attention! Feel free to leave feedback.