TIME BOMB -
Astonead
translation in Russian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TIME BOMB
БОМБА ЗАЖИГАЕТСЯ
I've
been
feeling
like
a
time
bomb
Я
будто
бомба
с
часовым
механизмом
Strapped
down
Прикован
к
тиканью
Shoot
me
to
a
different
time
zone
Выстрели
меня
в
другой
часовой
пояс
Blast
off
in
the
middle
of
a
fight
zone
Взорвусь
посреди
поля
боя
I've
been
feeling
like
a
time
bomb
Я
будто
бомба
с
часовым
механизмом
I've
been
feeling
like
a
time
bomb
Я
будто
бомба
с
часовым
механизмом
Strapped
down
Прикован
к
тиканью
Shoot
me
to
a
different
time
zone
Выстрели
меня
в
другой
часовой
пояс
Blast
off
in
the
middle
of
a
fight
zone
Взорвусь
посреди
поля
боя
I've
been
feeling
like
a
time
bomb
Я
будто
бомба
с
часовым
механизмом
Summer
vibes
Летний
драйв
Get
the
Beamer
with
the
top
off
to
the
trunk
Бе́мер
с
открытым
верхом,
багажник
полон
Don't
do
meetings
Не
хожу
на
встречи
Unless
I'm
parking
in
the
front
Если
только
не
паркуюсь
у
входа
Yeah
my
squad
valet
Моя
банда
— как
парковщики
leave
the
scene
smelling
like
a
skunk
Уезжаем,
оставляя
запах
скунса
Top
shelf
liquor
for
a
top
shelf
punk
Премиум
виски
для
премиум
пацана
Don't
leave
me
out
the
conversation
talking
bout
the
next
up
Не
говорите
о
новых
без
меня
— я
следующий
Even
on
vacation
I
catch
flow
because
I'm
next
up
Даже
в
отпуске
ловлю
поток
— я
следующий
Can't
assume
my
situation
cus
I'm
always
on
the
next
one
Не
гадай
о
моём
статусе
— я
уже
на
новом
Thoughtful
to
consider
when
compared
to
the
best
ones
Сравнивать
меня
с
лучшими
— это
разумно
To
the
best
ones
С
лучшими
I
say
nothing
but
the
truth
Говорю
только
правду
My
whole
life
has
been
confessions
Вся
жизнь
— сплошное
признание
Fire
in
the
booth
Пламя
в
будке
Charlie
fly
me
out
to
London
Чарли,
вези
меня
в
Лондон
Do
the
Euro
tour
Евротур
запускай
Amsterdam
just
to
burn
one
Амстердам
— подымим
травы
I
burn
them
all
Сожгу
всё
дотла
Makings
albums
til
I
get
that
one
call
Делаю
альбомы,
жду
звонка
Clock
ticking
on
my
chest
til
I
blow
up
Тиканье
на
груди
— пока
не
рвану
I've
been
feeling
like
a
time
bomb
Я
будто
бомба
с
часовым
механизмом
Strapped
down
Прикован
к
тиканью
Shoot
me
to
a
different
time
zone
Выстрели
меня
в
другой
часовой
пояс
Blast
off
in
the
middle
of
a
fight
zone
Взорвусь
посреди
поля
боя
I've
been
feeling
like
a
time
bomb
Я
будто
бомба
с
часовым
механизмом
I've
been
feeling
like
a
time
bomb
Я
будто
бомба
с
часовым
механизмом
Strapped
down
Прикован
к
тиканью
Shoot
me
to
a
different
time
zone
Выстрели
меня
в
другой
часовой
пояс
Blast
off
in
the
middle
of
a
fight
zone
Взорвусь
посреди
поля
боя
I've
been
feeling
like
a
time
bomb
Я
будто
бомба
с
часовым
механизмом
I
be
feeling
like
a
time
bomb
Я
будто
бомба
с
часовым
механизмом
Press
down
on
the
throttle
different
timezone
Газ
в
пол,
пересекаю
часовые
пояса
Jump
down
from
the
chopper
hit
the
fight
zone
Выпрыгну
из
вертолёта
в
зону
боя
Tick
tock,
I've
been
feeling
like
a
time
bomb
Тик-так,
я
будто
бомба
с
механизмом
Red
dots
on
my
neck
on
my
chest
on
my
feet
Лазеры
на
шее,
на
груди,
на
ботинках
Russian
roulette
going
against
the
whole
fleet
Русская
рулетка
против
целой
армады
Holding
them
trenches
we
never
retreat
Держим
окопы,
не
отступаем
Hungry
we
dogs
and
we
looking
to
eat
Мы
как
голодные
псы
— хотим
жрать
Pull
up
on
ops
I
go
fa
fa
fa
fa
Нарываю
на
врагов
— тра-та-та-та
Lift
off
the
throttle
go
pa
pa
pa
pa
Газ
в
пол
— звучит
па-па-па-па
Voss
on
me
dripping
I'm
flooded
like
lake
Voss
на
мне
— затопил
как
озеро
Riding
this
game
I
am
a
ball
number
eight
В
этой
игре
я
словно
шар
восьмёрка
He
ain't
supreme
Он
не
крут
Riding
with
team
Еду
с
бандой
Sipping
on
a
lean
Пью
лин
It
come
with
beam
С
прицелом
ночным
Chinchilla
mink
that
bitch
be
on
fleek
Шуба
из
шиншиллы
— стиль
на
пике
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafi Hoque
Album
Verboten
date of release
10-03-2023
Attention! Feel free to leave feedback.