Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alguien Le Dice al Tango
Кто-то Обращается к Танго
Tango
que
he
visto
bailar
Ты,
что
танго
я
видал
в
танце,
Contra
un
ocaso
amarillo
На
фоне
жёлтого
заката,
Por
quienes
eran
capaces
Теми,
кто
был
способен
сплясать
De
otro
baile,
el
del
cuchillo
Другой
танец
— танец
кинжала.
Tango
de
aquel
Maldonado
Ты,
танго
того
Мальдонадо,
Con
menos
agua
que
barro
Где
грязи
больше,
чем
воды,
Tango
silbado
al
pasar
Ты,
кого
насвистывал
с
возу
Desde
el
pescante
del
carro
Возница
в
час
непогоды,
Despreocupado
y
zapado
Беззаботный,
с
дробью
каблуков,
Siempre
mirabas
de
frente
Ты
всегда
смотрел
открыто.
Tango
que
fuiste
la
dicha
Ты,
что
был
счастьем
для
мужчины,
De
ser
hombre
y
ser
valiente
Что
был
отвагой
знаменит,
Tango
que
fuiste
feliz
Ты,
что
был
счастлив
— как
и
я,
Cómo
yo
también
lo
he
sido
Кто
тоже
счастье
знал,
— твердит
Según
me
cuenta
el
recuerdo
Мне
память,
что
была
когда-то,
El
recuerdo
fue
el
olvido
А
стала
лишь
забвеньем.
Desde
ese
ayer
cuántas
cosas
С
тех
пор
как
много
перемен
A
los
dos
nos
han
pasado
Случилось
с
нами
обоими:
Las
partidas
y
el
pesar
Разлуки,
горечь
от
любви
De
amar
y
no
ser
amado
Без
взаимности,
что
храним
мы.
Yo
habré
muerto
y
seguirás
Я
умру
— а
ты
продолжишь
путь,
Orillando
nuestra
vida
Окаймляя
жизни
наши,
Buenos
Aires
no
te
olvida
Буэнос-Айрес
тебя
не
забудет,
Tango
que
fuiste
y
serás
Ты,
что
был
и
будешь
нашим.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Astor Pantaleon Piazzolla, Jorge Luis Borges
Attention! Feel free to leave feedback.