Lyrics and translation Astor Piazzolla - Chiquilin De Bachin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chiquilin De Bachin
Малыш из Бачина
Por
las
noches,
cara
sucia
По
ночам,
чумазое
лицо
De
angelito
con
bluyín
Ангелочка
в
джинсах
Vende
rosas
por
las
mesas
Продаёт
розы
за
столиками
Del
boliche
de
Bachín
В
баре
у
Бачина
Si
la
luna
brilla
Когда
луна
сияет
Sobre
la
parrilla
Над
грилем
Come
luna
y
pan
de
hollín
Ест
луну
и
хлеб
с
сажей
Cada
día
en
su
tristeza
Каждый
день
в
своей
печали
Que
no
quiere
amanecer
Которая
не
хочет
уходить
с
рассветом
Lo
madruga
un
seis
de
enero
Его
будит
в
день
Богоявления
Con
la
estrella
del
revés
Звезда
наоборот
Y
tres
reyes
gatos
И
три
кошачьих
короля
Roban
sus
zapatos
Крадут
его
ботинки
Uno
izquierdo
y
el
otro
también
Один
левый,
а
другой
тоже
Dame
un
ramo
de
voz
Дай
мне
букет
из
своего
голоса,
Así
salgo
a
vender
Чтобы
я
вышел
торговать
Mis
vergüenzas
en
flor
Своими
цветущими
позором
Baleáme
con
tres
rosas
Убей
меня
тремя
розами
Que
duelan
a
cuenta
Которые
будут
болеть
понемногу
Del
hambre
que
no
te
entendí
От
голода,
в
котором
я
тебя
не
понял.
Cuando
el
sol
pone
a
los
pibes
Когда
закат
надевает
на
мальчишек
Delantales
de
aprender
фартуки
для
учебы
él
aprende
cuánto
cero
он
узнаёт,
сколько
же
нулей,
Le
quedaba
por
saber
У
него
ещё
осталось
узнать.
Y
a
su
madre
mira
И
на
свою
мать
смотрит
Yira
que
te
yira,
Вертится-вертится
Pero
no
la
quiere
ver
Но
не
хочет
видеть
её.
Cada
día,
en
la
basura
Каждый
день
на
свалке
Con
un
pan
y
un
tallarín
С
хлебом
и
лапшой
Se
fabrica
un
barrilete
Делает
себе
воздушного
змея
Para
irse
y
sigue
aquí
Чтобы
улететь,
но
он
всё
ещё
здесь.
Es
un
hombre
extraño
Он
- странный
человек
Niño
de
mil
años
Ребёнок
тысячи
лет
Que
por
dentro
le
enreda
el
piolín
Которому
внутри
запутали
нить.
Dame
un
ramo
de
voz
Дай
мне
букет
из
своего
голоса,
Así
salgo
a
vender
Чтобы
я
вышел
торговать
Mis
vergüenzas
en
flor
Своими
цветущими
позором
Baleáme
con
tres
rosas
Убей
меня
тремя
розами
Que
duelan
a
cuenta
Которые
будут
болеть
понемногу
Del
hambre
que
no
te
entendí
От
голода,
в
котором
я
тебя
не
понял.
Chiquilín
de
Bachín
Малыш
из
Бачина
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A. Piazzola, H. Ferrer
Album
Farol
date of release
14-07-2008
Attention! Feel free to leave feedback.