Lyrics and translation Astor Piazzolla - Fuimos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fui
como
una
lluvia
de
cenizas
y
fatigas
Я
был
как
дождь
из
пепла
и
усталости
En
las
horas
resignadas
de
tu
vida
В
безропотные
часы
твоей
жизни
Gota
de
vinagre
derramada
пролитая
капля
уксуса
Fatalmente
derramada
sobre
todas
tus
heridas
Смертельно
пролился
на
все
твои
раны
Fuiste
por
mi
culpa
Golondrina
entre
la
nieve
Ты
был
из-за
меня
глотать
в
снегу
Rosa
marchitada
por
la
nube
que
no
llueve
Роза
увяла
облаком,
из
которого
не
идет
дождь
Fuimos
la
esperanza
que
no
llega,
que
no
alcanza
Мы
были
надеждой,
что
не
приходит,
что
не
достигает
Que
no
puede
vislumbrar
la
tarde
mansa
что
не
может
мельком
увидеть
кроткий
полдень
Fuimos
el
viajero
que
no
implora,
que
no
reza,
que
no
llora
Мы
были
путешественником,
который
не
умоляет,
не
молится,
не
плачет
Que
se
echó
a
morir
кто
лег,
чтобы
умереть
Vete,
¿no
comprendes
que
te
estás
matando?
Уходи,
разве
ты
не
понимаешь,
что
убиваешь
себя?
¿No
comprendes
que
te
estoy
llamando?
Разве
ты
не
понимаешь,
что
я
звоню
тебе?
Vete,
no
me
beses
que
te
estoy
llorando
Уходи,
не
целуй
меня,
я
плачу
Y
quisiera
no
llorarte
más
И
я
хотел
бы
больше
не
плакать
по
тебе
No
ves,
es
mejor
que
mi
dolor
quede
tirado
con
tu
amor
Ты
не
видишь,
лучше
пусть
моя
боль
останется
с
твоей
любовью
Librado
de
mi
amor
final
Избавленный
от
моей
последней
любви
Vete,
¿no
comprendes
que
te
estoy
salvando?
Уходи,
разве
ты
не
понимаешь,
что
я
спасаю
тебя?
¿No
comprendes
que
te
estoy
amando?
Разве
ты
не
понимаешь,
что
я
люблю
тебя?
No
me
sigas,
ni
me
llames,
ni
me
beses
Не
следуй
за
мной,
не
зови
меня,
не
целуй
меня
Ni
me
llores,
ni
me
quieras
más
Не
плачь
мне,
не
люби
меня
больше
Vete,
¿no
comprendes
que
te
estás
matando?
Уходи,
разве
ты
не
понимаешь,
что
убиваешь
себя?
¿No
comprendes
que
te
estoy
llamando?
Разве
ты
не
понимаешь,
что
я
звоню
тебе?
Vete,
no
me
beses
que
te
estoy
llorando
Уходи,
не
целуй
меня,
я
плачу
Y
quisiera
no
llorarte
más
И
я
хотел
бы
больше
не
плакать
по
тебе
No
ves,
es
mejor
que
mi
dolor
quede
tirado
con
tu
amor
Ты
не
видишь,
лучше
пусть
моя
боль
останется
с
твоей
любовью
Librado
de
mi
amor
final
Избавленный
от
моей
последней
любви
Vete,
¿no
comprendes
que
te
estoy
salvando?
Уходи,
разве
ты
не
понимаешь,
что
я
спасаю
тебя?
¿No
comprendes
que
te
estoy
amando?
Разве
ты
не
понимаешь,
что
я
люблю
тебя?
No
me
sigas,
ni
me
llames,
ni
me
beses
Не
следуй
за
мной,
не
зови
меня,
не
целуй
меня
Ni
me
llores,
ni
me
quieras
más
Не
плачь
мне,
не
люби
меня
больше
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.