Astor Piazzolla - República Argentina - Remastered - translation of the lyrics into Russian




República Argentina - Remastered
Аргентинская Республика - Ремастеринг
Yo tengo la suerte de ser argentino
Мне посчастливилось быть аргентинцем
Vivir en la patria más linda y feliz
Жить в прекраснейшей и счастливейшей родине
No quiere conquistas, marcó su destino
Не жаждет завоеваний, свой путь избрала она
La espada gloriosa del gran San Martín
Славным мечом великого Сан-Мартина
Con brazos abiertos recibe al que llega
С распростёртыми объятьями встречает пришедших
"Hermano" le dice y le ofrece su sol
"Брат" - говорит им и солнце своё предлагает
Y no hay extranjeros aquí en esta tierra
И нет здесь чужеземцев на этой земле
La tierra bendita por obra de Dios
Земле, благословлённой творением Господа
Buenos Aires, la hermosa, la grande
Буэнос-Айрес, прекрасный, великий
La Rioja, Jujuy, Tucumán
Ла-Риоха, Жужуй, Тукуман
Catamarca, Santiago del Estero
Катамарка, Сантьяго-дель-Эстеро
Río Negro, Chubut y San Juan
Рио-Негро, Чубут и Сан-Хуан
Santa Cruz, Entre Ríos, La Pampa
Санта-Крус, Энтре-Риос, Ла-Пампа
Mendoza, Misiones, Neuquén
Мендоса, Мисьонес, Неукен
Salta, Córdoba, el Chaco y Formosa
Сальта, Кордова, Чако и Формоса
Los Andes, Corrientes, San Luis, Santa Fe
Лос-Андес, Корриентес, Сан-Луис, Санта-Фе
Y llegando a la tierra del fuego
И достигая земли огня
Junto al pie de la patria Argentina
У подножия аргентинской отчизны
Allí están nuestras Islas Malvinas
Там лежат наши Мальвинские острова
Pedazo de patria que se alza del mar
Часть родины, восставшая из моря
Tan sólo luchamos, lo dice la historia
Лишь боролись мы, гласит история
Por la independencia, por la libertad
За независимость, за свободу
Y fue nuestro triunfo y fue nuestra gloria
И было нашей победой и славой
Llevar a los pueblos hermanos la paz
Нести братским народам мир
Yo tengo la suerte de ser argentino
Мне посчастливилось быть аргентинцем
Ser hijo de un pueblo que todo lo dio
Быть сыном народа, отдавшего всё
Un pueblo que teje su propio destino
Народа, что ткёт свою собственную судьбу
Brindando su trigo, brindando su amor
Даруя свою пшеницу, даруя свою любовь
Buenos Aires, la hermosa, la grande
Буэнос-Айрес, прекрасный, великий
La Rioja, Jujuy, Tucumán
Ла-Риоха, Жужуй, Тукуман
Catamarca, Santiago del Estero
Катамарка, Сантьяго-дель-Эстеро
Río Negro, Chubut y San Juan
Рио-Негро, Чубут и Сан-Хуан
Santa Cruz, Entre Ríos, La Pampa
Санта-Крус, Энтре-Риос, Ла-Пампа
Mendoza, Misiones, Neuquén
Мендоса, Мисьонес, Неукен
Salta, Córdoba, el Chaco y Formosa
Сальта, Кордова, Чако и Формоса
Los Andes, Corrientes, San Luis, Santa Fe
Лос-Андес, Корриентес, Сан-Луис, Санта-Фе
Y llegando a la tierra del fuego
И достигая земли огня
Junto al pie de la patria Argentina
У подножия аргентинской отчизны
Allí están nuestras Islas Malvinas
Там лежат наши Мальвинские острова
Pedazo de patria que se alza del mar
Часть родины, восставшая из моря
¡Y viva mi patria, mi patria inmortal!
И да здравствует моя отчизна, моя бессмертная отчизна!






Attention! Feel free to leave feedback.