Astor Piazzolla - Tapera - translation of the lyrics into Russian

Tapera - Astor Piazzollatranslation in Russian




Tapera
Заброшенный дом
Al fin, un rancho más que se deja
Вот, ещё один дом покидают
Total, porque no ha vuelto la penca
Ведь не вернулась пальма родная
Allí, donde se muere una senda
Там, где тропинка кончается
Allí, donde los pastos se quejan
Там, где травы стонут, рыдая
Y el viento se aleja silbando un dolor
И ветер, свистя боль, умчался прочь
Total, otra cocina sin brasas
Ведь, очаг без огня и тепла
Y un gaucho que pasa sin rumbo ni amor
И гаучо бредёт без любви и без точек
Rondanita de mi pozo
Колодезный журавль мой
Que cantaba su alborozo
Что пел радость над водой
Ya no habrá de cantar nunca más
Уж не споёт свою песню вовек
Sombra fresca del alero
Тень навеса, прохлада
Donde estaban los jilgueros
Где щеглы вили когда-то
Los jilgueros que ya no están
Щеглы, что уж не прилетят
Brillas son de mis trigales
Блеск моих пшеничных нив
Que mancharon los cardales
Что чертополох покрыл
Cuando un día comencé a pelar
Когда начал я стрижку овец
Cuando entraron los abrojos
Когда репейник пролез
A morder a mis rastrojos
Вгрызаясь в мою стерню
Y me eché a rodar
И покатился вниз
Se fue, mirá la gente del pago
Ушёл, смотри, народ с пастбищ
Se fue, tal vez detrás de otro sueño
Ушёл, быть может, за новой мечтой
Al fin, otro ranchito sin dueño
Вот, ещё домик без хозяина
Al fin, otra tapera tirada
Вот, ещё развалины брошены
Sin tropa ni aguada
Без стада, без водопоя
Sin gente ni Dios
Без людей и Бога
Total, otro fogón desdichado
Ведь, ещё один несчастный очаг
Que un alma ha dejado sin fuego ni amor
Что душа покинула без огня и любви






Attention! Feel free to leave feedback.