Astra Heights - Ship of Theseus - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Astra Heights - Ship of Theseus




Ship of Theseus
Корабль Тесея
The creaking of the boards on the weathered bow
Скрип досок на обветренном носу,
The daily repetition of tying knots
Ежедневный ритуал завязывания узлов.
A slip and tuck then pull it tight, muscle memory from a million times
Петля, захват, и туже затянуть мышечная память миллиона повторений.
Before the world awakes, he rigs his sail again
До пробуждения мира он снова ставит свой парус,
Every day the same.
Каждый день одно и то же.
Simple as the scene begs to be
Казалось бы, сцена проста,
Look a little closer and you will find
Но приглядись получше, и ты увидишь
A tattered black sail and a battered
Рваный черный парус и потрепанную
Mast, leading him down a familiar path
Мачту, ведущую его по знакомому пути,
Sieving silently the calm cold morning waves
Бесшумно рассекая спокойные холодные утренние волны.
Every day the same.
Каждый день одно и то же.
A heavenly youth, the people's pride
Божественная юность, гордость народа,
He's no more king than a fatherless child
Он не более царь, чем сирота,
The solitary dive for broken bones, such
Одинокий ныряльщик за разбитыми костями такая
A grim routine will likely take its toll
Мрачная рутина, вероятно, возьмет свое.
Alone he rows back to shore
В одиночестве он гребет обратно к берегу.
Nothing in the world's ever made him cry
Ничто в мире никогда не заставляло его плакать,
Even as a prisoner sent to die
Даже будучи узником, отправленным на смерть.
Yet the cycles of our lives have made him bear
Но круговорот жизни заставил его вынести
Experiences too awful to share
Слишком ужасные испытания,
And though on the outside he looks the same
И хотя внешне он выглядит так же,
The peerless warrior is injured and lame
Несравненный воин ранен и хромает.
There used to be a woman by his side
Рядом с ним была женщина,
Whose quiet little secret surely saved his life
Чей маленький секрет, несомненно, спас ему жизнь.
The snuffing out of the monsters groan
Уничтожение стона монстров
Gave proof for him of her worthy soul
Стало для него доказательством ее достойной души.
By a thread he did escape, and with her he sailed away
Чудом он спасся, и с ней уплыл,
The people's hero once again
Снова став героем народа.
Cutting through the seas at a sprinters pace
Рассекая моря со скоростью спринтера,
Absorbing up the light off the Grecian waves
Впитывая свет греческих волн,
The most handsome of all ships up to it's time
Самый красивый из всех кораблей своего времени,
Pristine and unscathed throughout all this strife
Безупречный и невредимый во всех этих битвах,
But a long, long, route ahead would test it's worth again
Но долгий, долгий путь впереди снова подвергнет его испытанию.
Fleeting as they are the happy times
Скоротечны счастливые времена,
The conquered enemies and the dearest loves
Побежденные враги и самые дорогие возлюбленные.
But accidental paths and Gods above
Но случайности и боги,
Will steer the stories of every son
Направляют истории каждого сына,
And though today the grand meaning escapes
И хотя сегодня великий смысл ускользает,
Who am I to know who he or even I should be in the end?
Кто я такая, чтобы знать, кем он или даже я должны быть в конце?





Writer(s): Bernard In, James Morales, Lyle Riddle, Mark Morales, Tomothy Morales


Attention! Feel free to leave feedback.