Lyrics and translation Astra Heights - The Featherweight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Featherweight
Легковес
It's
laid
on
me,
its
burden
dims
my
light
Это
возложено
на
меня,
его
бремя
гасит
мой
свет
Like
walking
in
mud,
or
the
first
loss
of
love
Как
ходьба
по
грязи
или
первая
потеря
любви
But
I've
needed
it
Но
я
в
этом
нуждался
It's
philosophy,
tries
to
give
purpose
to
the
plight
Это
философия,
пытается
придать
смысл
беде
To
make
noble
the
pain
lest
the
world
go
insane
Облагородить
боль,
чтобы
мир
не
сошел
с
ума
So
I've
needed
it
Так
что
я
в
этом
нуждался
My
strength
is
my
soul,
my
rock
solid
kinfolk
Моя
сила
- это
моя
душа,
мои
верные
родственники
They
know
that
i
can
be
such
a
fatalist.
Они
знают,
что
я
могу
быть
таким
фаталистом.
My
pride
is
my
yoke,
and
my
infallible
cloak
Моя
гордость
- это
мое
ярмо
и
мой
надежный
плащ
Well
it
hides...
it
hides
all
my
weaknesses
Что
ж,
он
скрывает...
он
скрывает
все
мои
слабости
Like
dusk's
shyest
hour
Как
самый
застенчивый
час
сумерек
When
the
sky
is
orange
colored
Когда
небо
окрашено
в
оранжевый
цвет
I
love
to
wear
it
Я
люблю
его
носить
One
day
you
might
know
Однажды
ты
можешь
узнать
You
reap
more
than
you
sow
Ты
пожинаешь
больше,
чем
сеешь
And
when
that
thing
you've
pushed
aside
И
когда
то,
что
ты
откладывал
в
сторону
And
swept
under
the
rug
all
your
life
И
всю
свою
жизнь
заметал
под
ковер
Looks
you
straight
in
the
eye
Смотрит
тебе
прямо
в
глаза
Don't
let
it
give
fright
Не
дай
этому
испугать
тебя
Know
it's
name
Знай
его
имя
Know
its
name
Знай
его
имя
Know
it's
name
Знай
его
имя
It's
sacrifice
Это
жертва
Know
it's
name
Знай
его
имя
Know
it's
name
Знай
его
имя
Know
its
name
Знай
его
имя
Love
is
sacrifice
Любовь
- это
жертва
Know
it's
name,
know
it's
name,
know
it's
name,
love
is
sacrifice
Знай
его
имя,
знай
его
имя,
знай
его
имя,
любовь
- это
жертва
You'll
life
will
never
be
the
same
once
you
share
in
a
sacrifice
Твоя
жизнь
уже
не
будет
прежней,
как
только
ты
разделишь
жертву
Know
its
name,
know
its
name,
love
is
sacrifice
Знай
его
имя,
знай
его
имя,
любовь
- это
жертва
A
million
dollars
in
your
hand
don't
compare
to
a
sacrifice
Миллион
долларов
в
твоих
руках
не
сравнится
с
жертвой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bernard In, James Morales, Lyle Riddle, Mark Morales, Tomothy Morales
Attention! Feel free to leave feedback.