Astra Heights - Under His Bed - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Astra Heights - Under His Bed




Under His Bed
Под его кроватью
And he looked under his bed
И он посмотрел под своей кроватью,
Into the closet, he didn't find it
В шкафу, но не нашёл этого.
So then grumbled, grumbled and
Затем он проворчал, проворчал и
He said I'll take a walk, it seems
Сказал: "Я, пожалуй, прогуляюсь, кажется,
To be lost. Out in the street
Оно потерялось. На улицу,
Into the park, out in the public
В парк, к людям,
Asking the people to see if they'd
Спрошу у людей, не видели ли они,"
Help out, but they all said
Но все они сказали:
"Sorry, we don't wanna get involved"
"Извини, мы не хотим вмешиваться."
He will never find out, he will never find out
Он никогда не узнает, он никогда не узнает,
The life I lead behind his back at all
Какую жизнь я веду у него за спиной.
When I woke up this morning
Когда я проснулась этим утром,
I had a terrible pain in my back
У меня ужасно болела спина.
It's been like seven years since
Прошло уже лет семь с тех пор,
It's bothered me like that, I'm carrying a load
Как она беспокоила меня так сильно. Я несу ношу,
That I didn't mean to grab, whether I
Которую не собиралась брать, заслужила я этого
Deserved it or not is really quite beside
Или нет, не имеет никакого значения.
The fact
Вот так.
I cried this morning when I read the news
Я плакала сегодня утром, когда читала новости.
Like old John Lennon I want to sing it to you
Как старый Джон Леннон, я хочу спеть это тебе.
Like a bad post modern painting intent to confuse
Как плохая картина постмодернизма, призванная сбить с толку,
It rushed right in and through me what a terrible
Она пронеслась сквозь меня. Какая ужасная,
Terrible terrible muse.
Ужасная, ужасная муза.
Dear Momma, I didn't mean to make you cry
Дорогая мамочка, я не хотела тебя расстраивать,
But you know just who I am, I'm my father's son
Но ты же знаешь, кто я. Я - сын своего отца,
And you need to know, I'm gonna break some hearts
И ты должна знать, я разобью несколько сердец
And travel the world
И объеду весь мир.
"Oh Kleiny, why do you say such things?"
"О, Кляйни, зачем ты такое говоришь?"





Writer(s): Bernard In, James Morales, Lyle Riddle, Mark Morales, Tomothy Morales


Attention! Feel free to leave feedback.