Astray - Brindemos al Cielo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Astray - Brindemos al Cielo




Brindemos al Cielo
Поднимем бокал за небо
No si estas como yo pero...
Не знаю, как ты, но...
Estoy en una época que solo quiero encerrarme o subir a la luna, y...
Я в таком состоянии, что хочется просто закрыться от всех или улететь на Луну, и...
No sé.
Даже не знаю.
Quiero subir a la luna y bajártela, quiero subir para dártela
Хочу подняться на Луну и достать её для тебя, хочу подняться туда, чтобы отдать её тебе
Ya me diras bae qué más dará que estés aquí si te pienso igual
Скажешь мне, детка, какая разница, что ты здесь, если я всё равно о тебе думаю
No me quedan ganas pa' forzar si llevo así una eternidad
У меня больше нет сил притворяться, если я так живу целую вечность
No pido na', solo un poco más... Solo un poco más
Я ничего не прошу, только немного больше... Только немного больше
Llevo ya unos meses triste y no se me pasa ni cuando te veo
Я уже несколько месяцев грущу, и это не проходит, даже когда я вижу тебя
Me acuerdo cuando llegaste y pensaba que eras el mejor trofeo
Помню, когда ты появилась, я думал, что ты мой лучший трофей
Y ya no lo creo, porque me noqueaste como en boxeo
И я больше так не думаю, потому что ты нокаутировала меня, как в боксе
Porque te colaste sin mi deseo
Потому что ты пробралась без моего желания
Porque me diste de todo pa' quitarlo luego y aún no me lo creo
Потому что ты дала мне всё, чтобы потом забрать, и я до сих пор не могу в это поверить
El olor a mar en pueblo gallego me alivia las penas como ibuprofeno
Запах моря в галисийской деревне облегчает мою боль, как ибупрофен
Pero ya no funciona con tu veneno
Но это больше не действует против твоего яда
Y me envenenaste como tu enemigo
И ты отравила меня, как своего врага
Brindemos al cielo
Поднимем бокал за небо
Porque aguanta de todo pe' no tiene miedo
Потому что оно всё выдерживает, ведь ему не страшно
A que un día se caiga encima de mi cuerpo
Что однажды оно обрушится на моё тело
Y pueda ver todo lo que siento
И я смогу увидеть всё, что чувствую
A que un día se piren las nubes y quede más solo que yo por momentos
Что однажды облака улетят, и я останусь более одиноким, чем бываю временами
A que un día supere mis penas y deje de hablarle cuando tengo tiempo
Что однажды я переживу свою боль и перестану писать тебе, когда у меня есть время
A que un día no le haga cosquillas
Что однажды я не буду щекотать его
Su compa de vida que se llama viento
Своего спутника жизни по имени ветер
(Su compa de vida que se llama viento)
(Своего спутника жизни по имени ветер)
Su compa de vida que se llama viento
Своего спутника жизни по имени ветер
Te mueve el pelo cuando le das lento
Он развевает твои волосы, когда ты двигаешься медленно
A aroma del norte me huele tu aliento
Ароматом севера пахнет твоё дыхание
Y me deja en shock cuando me entra en el cuerpo
И оно шокирует меня, когда проникает в моё тело
Subid mis temas cuando esté en el cielo
Включите мои треки, когда я буду на небесах
Y brindad por por favor os lo pido
И поднимите за меня бокал, пожалуйста, прошу вас
Porque mi recuerdo va a ser eterno
Потому что моя память будет вечной
Cantando covers al lao' de Cupido
Я буду петь каверы рядом с Купидоном
Mira lo siento amor si no te lo di to' lo que tengo, yah
Прости, любимая, если я не отдал тебе всё, что у меня есть, да
me diste eso y más y de no hacerlo me arrepiento,
Ты дала мне это и больше, и я жалею, что не сделал того же, ма
Me tiene tonto el love, me dicen que mola mi acento, yah
Любовь свела меня с ума, говорят, что мой акцент классный, да
Pero soy lo peor que te pudo tocar en el bingo, yah
Но я худшее, что могло тебе выпасть в бинго, да
No quiero meterle estribillo a esta mierda
Не хочу вставлять припев в это дерьмо
Quiero pensar que la llama es eterna
Хочу верить, что наше пламя вечно
Quiero pensar que lo nuestro no acaba aquí
Хочу верить, что наше с тобой не заканчивается здесь
Pero porqué si se tensó la cuerda
Но почему, если струна натянулась
Quiero pensar que mi mente está sorda
Хочу думать, что мой разум глух
Pa' que no escuche lo que pienso en verdad
Чтобы не слышать то, что я думаю на самом деле
Tantas canciones al final engordan
Столько песен, в конце концов, надоедают
Tengo que parar de cantar tan cerca...
Мне нужно перестать петь так близко...
Del botón que hace explotar todo y te hago pulsarlo a la fuerza
К кнопке, которая всё взрывает, и я заставляю тебя нажать на неё
Por mucho que me quede solo o neno seguirá nas berzas
Даже если я останусь один, малыш всё равно будет в капусте (фразеологизм - в беде)
Me quieren hundir en el lodo y resisto a base de mis letras
Они хотят утопить меня в грязи, а я сопротивляюсь своими текстами
Toy' sudando poro por poro
Я потею каждой порой
Soltando el veneno que inyectas
Выпуская яд, который ты впрыскиваешь
(Mira lo siento amor si no te lo di to' lo que tengo, yah
(Прости, любимая, если я не отдал тебе всё, что у меня есть, да
me diste eso y más y de no hacerlo me arrepiento,
Ты дала мне это и больше, и я жалею, что не сделал того же, ма
Me tiene tonto el love, me dicen que mola mi acento, yah
Любовь свела меня с ума, говорят, что мой акцент классный, да
Pero soy lo peor que te pudo tocar en el bingo, yah)
Но я худшее, что могло тебе выпасть в бинго, да)
(Mira lo siento amor si no te lo di to' lo que tengo, yah
(Прости, любимая, если я не отдал тебе всё, что у меня есть, да
me diste eso y más y de no hacerlo me arrepiento,
Ты дала мне это и больше, и я жалею, что не сделал того же, ма
Me tiene tonto el love, me dicen que mola mi acento, yah
Любовь свела меня с ума, говорят, что мой акцент классный, да
Pero soy lo peor...)
Но я худшее...)





Writer(s): Manuel Astray Costas


Attention! Feel free to leave feedback.