Lyrics and translation Astray feat. 4real Beats - GRAVITY
Porfa
escuchame
Пожалуйста,
выслушай
меня
Ya
sé
que
no
me
quieres
ver
Я
знаю,
что
ты
не
хочешь
меня
видеть
Pero
yo
sé
que
tu
también
Но
я
знаю,
что
ты
тоже
Tienes
las
ganas
del
placer
Жаждешь
удовольствия
Así
que
ven
y
olvídate
Так
что
приди
и
забудь
De
to'
lo
que
te
pude
hacer
Всё,
что
я
мог
тебе
сделать
Que
una
vez
yo
toque
tu
piel
Ведь
однажды
я
коснулся
твоей
кожи
No
voy
a
poder
retroceder
Я
не
смогу
повернуть
назад
Sé
que
nos
vamos
a
ver
Я
знаю,
мы
увидимся
Y
que
lo
vamos
a
hablar
И
мы
поговорим
об
этом
Por
mucho
que
yo
no
este
Даже
если
меня
не
будет
рядом
Las
ganas
no
se
te
van
Желание
тебя
не
покинет
Sé
que
lo
vamos
a
hacer
Я
знаю,
мы
сделаем
это
Aunque
no
me
digas
na'
Даже
если
ты
ничего
не
скажешь
Y
por
tu
culpa
otra
vez
me
va
a
poder
La
maldad
И
по
твоей
вине
меня
снова
поглотит
тьма
(Na
na
na
na
na)
esta
lloviendo
Champagne
(На
на
на
на
на)
льётся
шампанское
рекой
Y
entre
toda
la
nieve
solo
te
veo
a
ti
Brillar
И
среди
всей
этой
суеты,
вижу
только
как
сияешь
ты
(Na
na
na
na
na)
no
pienses
ponte
a
Bailar
(На
на
на
на
на)
не
думай,
просто
танцуй
Quiero
morirme
en
el
party
como
lo
Hizo
Michael
Jack(son)
Хочу
умереть
на
вечеринке,
как
это
сделал
Майкл
Джек(сон)
Pero
no
sé
que
pasará
si
te
digo
la
Verdad
Но
я
не
знаю,
что
произойдет,
если
я
скажу
тебе
правду
Flotamos
dentro
de
tu
cuarto
aquí
Hay
0 gravedad
Мы
парим
в
твоей
комнате,
здесь
нулевая
гравитация
No
sé
que
quieren
que
diga
pa'
que
No
les
siente
mal
Не
знаю,
что
вы
хотите,
чтобы
я
сказал,
чтобы
вам
не
было
плохо
Ya
paso
de
sus
mentiras
no
van
a
Verme
bajar
Мне
плевать
на
вашу
ложь,
вы
не
увидите
моего
падения
El
alcohol
me
quita
las
dudas
y
el
sky
Deseando
que
suba
Алкоголь
развеивает
мои
сомнения,
и
я
хочу,
чтобы
небо
поднялось
Like
an
angel
verte
desnuda
es
mi
Adicción
que
no
tiene
cura
Как
ангел,
видеть
тебя
обнаженной
- моя
неизлечимая
зависимость
Sabes
que
nadie
está
a
mi
altura,
Pocas
almas
ahora
son
puras
Ты
знаешь,
что
никто
не
сравнится
со
мной,
сейчас
мало
чистых
душ
Bailemos
con
esa
soltura
que
solo
tú
Sabes
a
oscuras
Давай
танцевать
с
той
раскованностью,
которую
только
ты
знаешь
в
темноте
Sé
que
nos
vamos
a
ver
Я
знаю,
мы
увидимся
Y
que
lo
vamos
a
hablar
И
мы
поговорим
об
этом
Por
mucho
que
yo
no
este
Даже
если
меня
не
будет
рядом
Las
ganas
no
se
te
van
Желание
тебя
не
покинет
Sé
que
lo
vamos
a
hacer
Я
знаю,
мы
сделаем
это
Aunque
no
me
digas
na'
Даже
если
ты
ничего
не
скажешь
Y
por
tu
culpa
otra
vez
me
va
a
poder
La
maldad
И
по
твоей
вине
меня
снова
поглотит
тьма
A
estas
alturas
no
le
encuentro
ni
el
Sentido
a
esconderlo
На
данном
этапе
я
не
вижу
смысла
это
скрывать
Todos
saben
Que
no
podemos
pasarla
sin
vernos
Все
знают,
что
мы
не
можем
жить
друг
без
друга
Voy
de
rockstar
pero
a
veces
no
Puedo
con
los
celos
Я
веду
себя
как
рок-звезда,
но
иногда
не
могу
справиться
с
ревностью
Que
me
da
que
digas
que
tu
y
yo
no
Nos
conocemos
Которая
возникает,
когда
ты
говоришь,
что
мы
не
знакомы
Y
no
(Ohh)
no
les
niegues
que
por
Mí
sientes
amo-or
И
не
(Ох)
не
отрицай,
что
ты
чувствуешь
ко
мне
любо-овь
Que
los
besos
que
nos
damos
se
Convierten
en
dolo-or
(Ohh
noooo)
Что
поцелуи,
которыми
мы
обмениваемся,
превращаются
в
бо-оль
(Ох
нееет)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Costas
Attention! Feel free to leave feedback.