Lyrics and translation Astrid - Er Der Nogen
Jeg
vader
gennem
gaderne
Я
иду
по
улицам.
Og
leder
efter
en
ven
Ищу
друга.
For
dem
jeg
havde,
de
er
væk
Те,
что
были
у
меня,
исчезли.
Eller
blevet
hjem'
Или
остаться
дома?
Alle
har
så
travt,
at
Все
так
рысят,
что
De
glemmer
hvem
jeg
er
Они
забывают,
кто
я,
Så
jeg
snører
skoene
for
at
vis'
поэтому
я
зашнуровываю
туфли,
чтобы
показать.
Jeg
stadig
eksister'
Я
все
еще
существую'
Er
der
nogen
der
ka'
høre
mig?
Меня
кто-нибудь
слышит?
Er
der
nogen
der
ka'
se
mig?
Кто-нибудь
меня
видит?
Er
der
nogen
der
ka'
høre
mig?
Меня
кто-нибудь
слышит?
Er
der
nogen,
er
der
nogen
derude?
Есть
здесь
кто-нибудь?
Er
der
nogen
der
ka'
høre
mig?
Меня
кто-нибудь
слышит?
Er
der
nogen
der
ka'
se
mig?
Кто-нибудь
меня
видит?
Er
der
nogen
der
ka'
høre
mig?
Меня
кто-нибудь
слышит?
Er
der
nogen,
er
der
nogen
derude?
Есть
здесь
кто-нибудь?
Jeg
går
som
regel
når
det'
mørkt
Я
обычно
хожу,
когда
темно.
Ensom
og
for
mig
selv
Одинокий
и
сам
по
себе
For
om
natten
ka'
jeg
ik'
sov'
Потому
что
ночью
я
не
могу
уснуть.
Så
jeg
slår
tiden
ihjel
Так
что
я
убиваю
время.
Jeg
tror
ik'
at
jeg
den
eneste
Не
думаю,
что
я
один
такой.
Som
har
brug
for
en
ven
Кому
нужен
друг?
Som
vil
lytte,
som
jeg
ka'
tale
med
Кто
будет
слушать,
как
я
могу
говорить?
Så
jeg
ka'
grine
og
glem'
Чтобы
я
мог
посмеяться
и
забыть.
Er
der
nogen
der
ka'
høre
mig?
Меня
кто-нибудь
слышит?
Er
der
nogen
der
ka'
se
mig?
Кто-нибудь
меня
видит?
Er
der
nogen
der
ka'
høre
mig?
Меня
кто-нибудь
слышит?
Er
der
nogen,
er
der
nogen
derude?
Есть
здесь
кто-нибудь?
Er
der
nogen
der
ka'
høre
mig?
Меня
кто-нибудь
слышит?
Er
der
nogen
der
ka'
se
mig?
Кто-нибудь
меня
видит?
Er
der
ka'
høre
mig?
Ты
меня
слышишь?
Er
der
nogen,
er
der
nogen
deru-u-u-u-u-uuuuuuuude?
Есть
ли,
есть
ли
деру-у-у-у-у-uuuuuuuude?
Ka'
du
høre
mig
derude?
Ты
меня
слышишь?
Ka'
du
se
mig
deruuuude?
Ты
видишь
меня
там?
Når
alting
går
galt
Когда
все
идет
наперекосяк
Så
ka
vi
to
stå
imod
Тогда
мы
с
тобой
сможем
сопротивляться.
Jeg
lover
jeg
ryder
op
Обещаю,
я
все
проясню.
For
ligemeget
hvor
Неважно
где
Og
ligemeget
hvad
И
несмотря
ни
на
что
Så
sørger
jeg
altid,
for
at
du
er
glad
Я
всегда
забочусь
о
том,
чтобы
ты
была
счастлива.
Er
der
nogen
der
ka'
høre
mig?
Меня
кто-нибудь
слышит?
Er
der
nogen
der
ka'
se
mig?
Кто-нибудь
меня
видит?
Er
der
nogen
der
ka'
høre
mig?
Меня
кто-нибудь
слышит?
Er
der
nogen,
er
der
nogen
deruude?
Есть
здесь
кто-нибудь?
Jeg
vader
gennem
gaderne...
Я
иду
по
улицам...
...og
leder
efter
en
ven.
...
Ищу
друга.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maia Daniella Andersen, Jacob Uchorczak
Attention! Feel free to leave feedback.