Lyrics and translation Astrid Consentimiento - Acaso Es un Pecado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acaso Es un Pecado
Разве это грех?
ACASO
ES
UN
PECADO
РАЗВЕ
ЭТО
ГРЕХ?
De
mi
casa
al
paradero
От
моего
дома
до
остановки
No
se
bien
de
que
lado
estoy
Я
не
знаю,
на
чьей
я
стороне
No
se
como
salir
de
esto
Я
не
знаю,
как
выбраться
из
этого
La
vida
es
fragil
y
todo
lo
remueve
Жизнь
хрупка,
и
все
переворачивается
Hoy
me
ha
roto
el
corazón
Сегодня
ты
разбил
мне
сердце
Mi
familia
y
amigos
opinan
Моя
семья
и
друзья
говорят,
Que
tengo
que
levantarme
Что
я
должна
взять
себя
в
руки
Que
tengo
que
dejar
de
extrañarte
Что
я
должна
перестать
скучать
по
тебе
Que
tengo
tengo
tengo
que
sonreir
Что
я
должна,
должна,
должна
улыбаться
Pa
que
nadie
se
incomode
con
mi
sufrir
Чтобы
никто
не
чувствовал
себя
неловко
из-за
моих
страданий
Quiero
saber
si
acaso
es
un
pecado
Я
хочу
знать,
разве
это
грех
Quiero
saber
si
acaso
es
un
pecado
Я
хочу
знать,
разве
это
грех
Caer
y
levantarse
Падать
и
подниматься
Quiero
saber
si
acaso
es
un
pecado
Я
хочу
знать,
разве
это
грех
Dejar
salir
las
lagrimas
Дать
волю
слезам
Quiero
saber
si
acaso
es
un
pecado
Я
хочу
знать,
разве
это
грех
Abrir
las
puertas
del
alma
Открыть
двери
души
Las
puertas
del
alma
...
Двери
души
...
Alaralalalay
alralalalay
Аларалалай
аларалалай
Que
tengo
que
levantarme
Что
я
должна
взять
себя
в
руки
Que
tengo
que
dejar
de
extrañarte
Что
я
должна
перестать
скучать
по
тебе
Que
tengo
tengo
tengo
que
sonreir
Что
я
должна,
должна,
должна
улыбаться
Pa
que
nadie
se
incomode
con
mi
sufrir
Чтобы
никто
не
чувствовал
себя
неловко
из-за
моих
страданий
Quiero
saber
si
acaso
es
un
pecado
Я
хочу
знать,
разве
это
грех
Quiero
saber
si
acaso
es
un
pecado
Я
хочу
знать,
разве
это
грех
Caer
y
levantarse
Падать
и
подниматься
Alaraylaraylaray
Аларайларайларай
Quiero
saber
si
acaso
es
un
pecado
Я
хочу
знать,
разве
это
грех
Dejar
salir
las
lagrimas
Дать
волю
слезам
Quiero
saber
si
acaso
es
un
pecado
Я
хочу
знать,
разве
это
грех
Abrir
las
puertas
del
alma
Открыть
двери
души
Las
puertas
del
alma...
Двери
души...
De
mi
casa
al
paradero
От
моего
дома
до
остановки
No
se
bien
de
que
lado
estoy
Я
не
знаю,
на
чьей
я
стороне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Astrid Carolina Veas
Attention! Feel free to leave feedback.