Lyrics and translation Astrid Consentimiento - Dime Dime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
tú
quieres
pensar
Если
ты
хочешь
думать
Si
quieres
elegir
Если
хочешь
выбирать
Tú
puedes
ser
quien
cambie
todo
esto
Ты
можешь
быть
тем,
кто
изменит
всё
это
Si
quieres
algo
más
Если
хочешь
чего-то
большего
Que
ver
televisión
Чем
смотреть
телевизор
¿Qué
es
lo
que
estás
haciendo
al
respecto?
Что
ты
делаешь
для
этого?
No,
no
quiero
ver
tus
alas
estacionadas
Нет,
нет,
я
не
хочу
видеть
твои
сложенные
крылья
Acéptate
y
empieza
a
volar
Прими
себя
и
начни
летать
Dime,
dime
qué
vas
a
hacer
Скажи,
скажи,
что
ты
будешь
делать
No
te
puede
vencer
lo
que
aún
no
intentas
Тебя
не
может
победить
то,
что
ты
ещё
не
попробовал
Dime,
dime
si
has
de
negar
Скажи,
скажи,
если
ты
собираешься
отрицать
Todo
lo
que
tienes
para
entregar
Всё,
что
ты
можешь
дать
Y
para
cambiar
И
чтобы
изменить
Y
para
brilla-a-a-ar
И
чтобы
сиять-я-я-ть
Si
miras
más
allá
Если
ты
смотришь
дальше
Si
crees
en
tu
intuición
Если
веришь
своей
интуиции
Escúchala
sé
tú
y
haz
lo
correcto
Слушай
её,
будь
собой
и
делай
то,
что
правильно
Al
diablo
los
demás
К
чёрту
остальных
No
esperes
caer
bien
Не
жди,
что
всем
понравишься
La
crítica
es
deporte,
te
acostumbrarás
a
eso
Критика
- это
спорт,
ты
привыкнешь
к
этому
No,
no
quiero
ver
tus
alas
estacionadas
Нет,
нет,
я
не
хочу
видеть
твои
сложенные
крылья
Cree
en
ti
y
empieza
a
volar
Поверь
в
себя
и
начни
летать
Dime,
dime
qué
vas
a
hacer
Скажи,
скажи,
что
ты
будешь
делать
No
te
puede
vencer
lo
que
aún
no
intentas
Тебя
не
может
победить
то,
что
ты
ещё
не
попробовал
Dime,
dime
si
has
de
negar
Скажи,
скажи,
если
ты
собираешься
отрицать
Todo
lo
que
tienes
para
entregar
Всё,
что
ты
можешь
дать
Y
para
cambiar
И
чтобы
изменить
(Y
pa'
cambiar
solo
hay
que
querer)
(И
чтобы
измениться,
нужно
только
захотеть)
Y
para
brillar
И
чтобы
сиять
(Y
pa'
brillar
solo
hay
que
querer)
(И
чтобы
сиять,
нужно
только
захотеть)
Con
sentimiento
С
чувством
Sube
a
tu
esencia
Поднимись
к
своей
сути
Mira
cuánta
luz
guardas
ahí
Посмотри,
сколько
света
ты
хранишь
там
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Astrid Carolina Veas, Simón Farías
Attention! Feel free to leave feedback.