Astrid Hadad - Ni Quiero Que Me Odies - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Astrid Hadad - Ni Quiero Que Me Odies




Ni Quiero Que Me Odies
I Don't Want You to Hate Me
No quiero que me quieras
I do not want you to love me
Ya lo he querido tanto
I have loved you so much
Y tanto he derramado
And I have shed so much
Por ti mi amargo llanto
For you my bitter tears
Que el corazón que solo
That the heart that only
Para tu amor vivía
Lived for your love
Al fin se ha rebelado
Has finally rebelled
Contra tu tiranía
Against your tyranny
No quiero que me quieras
I do not want you to love me
Ya lo he querido tanto
I have loved you so much
Y tanto he derramado
And I have shed so much
Por ti mi amargo llanto
For you my bitter tears
Que el corazón que solo
That the heart that only
Para tu amor vivía
Lived for your love
Al fin se ha rebelado
Has finally rebelled
Contra tu tiranía
Against your tyranny
Ni quiero que me odies
I nor do I want you to hate me
Porque tu no sabrías
Because you would not know
Que odiar tan solo sabe
That to hate only knows
Quien supo de pasión
He who has known passion
Ya puedo vivir sola
Now I can live alone
Sin tus caricias frías
Without your cold caresses
Ya puedo vivir sola
Now I can live alone
Sola con la alegría
Alone with the joy
De ver como ya es libre
Of seeing how free it is
Mi pobre corazón
My poor heart
No quiero que me quieras
I do not want you to love me
Ya lo he querido tanto
I have loved you so much
Y tanto he derramado
And I have shed so much
Por ti mi amargo llanto
For you my bitter tears
Que el corazón que solo
That the heart that only
Para tu amor vivía
Lived for your love
Al fin se ha rebelado
Has finally rebelled
Contra tu tiranía
Against your tyranny
No quiero que me quieras
I do not want you to love me
Ya lo he querido tanto
I have loved you so much
Y tanto he derramado
And I have shed so much
Por ti mi amargo llanto
For you my bitter tears
Que el corazón que solo
That the heart that only
Para tu amor vivía
Lived for your love
Al fin se ha rebelado
Has finally rebelled
Contra tu tiranía
Against your tyranny
Ni quiero que me odies
I nor do I want you to hate me
Porque tu no sabrías
Because you would not know
Que odiar tan solo sabe
That to hate only knows
Quien supo de pasión
He who has known passion
Ya puedo vivir sola
Now I can live alone
Sin tus caricias frías
Without your cold caresses
Ya puedo vivir sola
Now I can live alone
Sola con la alegría
Alone with the joy
De ver como ya es libre
Of seeing how free it is
Mi pobre corazón
My poor heart






Attention! Feel free to leave feedback.