Astrid Hadad - Si la Vieran - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Astrid Hadad - Si la Vieran




Si la Vieran
If You Could See Her
¡Huepaje!
¡Huepaje!
¡Perra!
Bitch!
Si vieran a aquella ingrata
If you could see that ungrateful woman,
Esa que vivió conmigo
The one who lived with me,
La que buscó otro marido
The one who went looking for another husband
Porque yo no tenía plata
Because I didn't have money.
Si vieran a aquella ingrata
If you could see that ungrateful woman,
Esa que vivió conmigo
The one who lived with me,
La que buscó otro marido
The one who went looking for another husband
Porque yo no tenia plata
Because I didn't have money.
Si la vieran como anda
If you could see how she's doing,
Con la misma ropa anda
She's still wearing the same clothes,
Con la misma ropa anda, compadre
She's still wearing the same clothes, compadre,
Y ya se está poniendo flaca
And she's getting skinny.
Si la vieran como anda
If you could see how she's doing,
Con la misma ropa anda
She's still wearing the same clothes,
Con la misma ropa anda, compadre
She's still wearing the same clothes, compadre,
Y ya se está poniendo flaca
And she's getting skinny.
¡Méndiga!
Wretch!
Lástima me ha dado el verla
It makes me sad to see her
Deambulando por el centro
Wandering around downtown
Y dije pa' mis adentros
And I said to myself
Ya acabaste, al cabo, perra
You're finished, after all, bitch.
Lástima me ha dado el verla
It makes me sad to see her
Deambulando por el centro
Wandering around downtown
Y dije pa' mis adentros
And I said to myself
Ya acabaste, al cabo, perra
You're finished, after all, bitch.
Si la vieran como anda
If you could see how she's doing,
Con la misma ropa anda
She's still wearing the same clothes,
Con la misma ropa anda, compadre
She's still wearing the same clothes, compadre,
Y ya se está poniendo flaca
And she's getting skinny.
Si la vieran como anda
If you could see how she's doing,
Con la misma ropa anda
She's still wearing the same clothes,
Con la misma ropa anda, compadre
She's still wearing the same clothes, compadre,
Y ya se está poniendo flaca
And she's getting skinny.
¡Baquetón!
Jerk!
¡Miserable!
Miserable!
Qué envidiosos son los hombres
Men are so envious
Porque no les hago caso
Because I don't pay them any attention.
Es que al ter-compadre Lucho
It's because they told compadre Lucho
Le han dicho que estoy muy flaca
That I'm very skinny.
El bribón de mi marido
That rascal of a husband of mine
Ahora me anda difamando
Is now defaming me
Porque no me dio la gana
Because I didn't want him
Que me quitara la plata
To take my money.
Es mentira, si me vieran
It's a lie, if you could see me,
Lo que dijo mi marido
What my husband said.
Ahora si me sobra ropa, comadre
Now I have plenty of clothes, comadre,
Y ya me estoy poniendo gorda
And I'm getting fat.
Es mentira, si me vieran
It's a lie, if you could see me,
Lo que dijo mi marido
What my husband said.
Ahora si me sobra ropa, comadre
Now I have plenty of clothes, comadre,
Y ya me estoy poniendo gorda
And I'm getting fat.
¡Ay si, pobrecito!
Oh yes, poor thing!
¿No quieres tu mamilita, mi amor?
Don't you want your mommy, my love?
Pobrecitos de los hombres
Poor men,
Piensan que todo es dinero
They think everything is about money,
Cuando que para nosotras
When for us,
El amor es lo primero
Love comes first.
Pobrecitos de los hombres
Poor men,
Piensan que todo es dinero
They think everything is about money,
Cuando que para nosotras
When for us,
La otra cosa es lo primero
The other thing comes first.
Es mentira, si me vieran
It's a lie, if you could see me,
Lo que dijo mi marido
What my husband said.
Ahora si me sobra ropa, comadre
Now I have plenty of clothes, comadre,
Y ya me estoy poniendo gorda
And I'm getting fat.
Es mentira, si me vieran
It's a lie, if you could see me,
Lo que dijo mi marido
What my husband said.
Ahora si me sobra ropa, comadre
Now I have plenty of clothes, comadre,
Y ya me estoy poniendo gorda
And I'm getting fat.
(Ya se está poniendo gorda)
(She's getting fat)
¿Cuál gorda, cuál?
Fat? Who's fat?
¿Qué te pasa?
What's wrong with you?
(Ya se está poniendo flaca)
(She's getting skinny)
Interesada
Gold digger.
Indigente, muerto de hambre
Pauper, starving to death.
(Ya se está poniendo gorda)
(She's getting fat)
¿Porqué te fuistes?
Why did you leave?
Pues porque no me cumplistes, no me ajustastes
Because you didn't fulfill your promises, you didn't satisfy me.
(Ya se está poniendo flaca) Perra
(She's getting skinny) Bitch.
Eso ya me lo dijiste
You already told me that.
(Ya se está poniendo gorda) Ya, vividora
(She's getting fat) Yeah, parasite.
Mandilón, fíjate, jurásico
Whipped, look at you, Jurassic.
(Ya se está poniendo flaca) Uy, multimedia
(She's getting skinny) Ugh, multimedia.
Multimenos
More like multi-less.
(Ya se está poniendo gorda) Multimacho
(She's getting fat) Multi-macho.
Multimadamente
Multimadamente.
Pus multimadamente nos vamos
Well, multimadamente, we're leaving.
(Ya se está poniendo flaca)
(She's getting skinny)
(Ya se está poniendo gorda)
(She's getting fat)
(Ya se está poniendo flaca)
(She's getting skinny)
(Ya se está poniendo gorda)
(She's getting fat)
(Ya se está poniendo flaca)
(She's getting skinny)






Attention! Feel free to leave feedback.