Lyrics and translation Astrid Lindgren feat. Emil I Lönneberga - Du käre lille snickerbo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du käre lille snickerbo
Ты, милый мой сарайчик
Va
harru
gjort,
Emil?
Что
ты
натворил,
Эмиль?
Mhhååååhhh
åhhhhhh
Ммммммммм
ааааааа
FÖRGRÖMMADE
UNGE!
НЕГОДЯЙ!
Du
käre
lille
snickerbo
Ты,
милый
мой
сарайчик,
Här
kommer
jag
igen.
Вот
я
и
снова
здесь.
Nu
e
det
bråttom
kan
du
tro
Теперь
мне
нужно
спешить,
поверь,
Nu
e
det
klippt
igen.
Меня
опять
подстригут.
Snickerboa
hopp-fallera
Сарайчик
— моё
спасение,
åh
snickerboa
hopp-fallerej
О,
сарайчик
— моё
утешение,
E
bra
åh
ha.
Хорошо
тебя
иметь.
Hopp-fallera
för
stackars
mig
Моё
спасение
— сарайчик,
Hopp-fallerej.
Моё
утешение.
Till
snickerboa
ränner
jag
när
det
e
nått
jag
gjort
В
сарайчик
я
бегу,
когда
что-то
натворил,
Men
farsan
löper
också
bra
Но
папа
тоже
быстро
бегает,
Fast
inte
lika
fort.
Хотя
и
не
так
быстро,
как
я.
Snickerboa
hopp-fallera
Сарайчик
— моё
спасение,
åh
snickerboa
hopp-fallerej
О,
сарайчик
— моё
утешение,
E
bra
åh
ha.
Хорошо
тебя
иметь.
Hopp-fallera
för
stackars
mig
Моё
спасение
— сарайчик,
Hopp-fallerej.
Моё
утешение.
Det
får
bli
slut
med
mine
hyss
Пора
заканчивать
с
моими
проказами,
Har
farsan
sagt
ifrån.
Сказал
мне
папа.
Jag
gjorde
ett
alldiles
nyss
Я
только
что
сделал
одну,
Som
visst
tog
knäcken
på'n.
Которая,
похоже,
его
доконала.
Snickerboa
hopp-fallera
Сарайчик
— моё
спасение,
åh
snickerboa
hopp-fallerej
О,
сарайчик
— моё
утешение,
E
bra
åh
ha.
Хорошо
тебя
иметь.
Hopp-fallera
för
stackars
mig
Моё
спасение
— сарайчик,
Hopp-fallerej.
Моё
утешение.
Du
käre
lille
snickerboa
jag
e
glá
åt
dig.
Ты,
милый
мой
сарайчик,
я
рад
тебе.
Här
sitter
jag
i
lugn
å
ro
Здесь
я
сижу
в
тишине
и
покое
å
bare
viler
mig.
И
просто
отдыхаю.
Snickerboa
hopp-fallera
Сарайчик
— моё
спасение,
åh
snickerboa
hopp-fallerej
О,
сарайчик
— моё
утешение,
E
bra
åh
ha.
Хорошо
тебя
иметь.
Hopp-fallera
för
stackars
mig
Моё
спасение
— сарайчик,
Hopp-fallerej.
Моё
утешение.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): george russell, astrid lindgren, georg riedel
Attention! Feel free to leave feedback.