Lyrics and translation Astrid Lindgren - Kalle Teodor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minns
du
en
sjöman
för
länge,
länge
sen
Помнишь
моряка
давным-давно?
Minns
du
hans
namn
var
Kalle
Teodor
Помнишь,
его
звали
Калле
Теодор?
Aldrig
så
ser
du
den
sjömannen
igen
Больше
ты
этого
моряка
не
увидишь,
Han
vilar
i
havet,
Kalle
Teodor
Он
покоится
в
море,
Калле
Теодор.
Men
en
stormnatt
kan
du
höra
Но
в
штормовую
ночь
ты
можешь
услышать,
Nån
som
ropar:
Hej
hå!
Как
кто-то
кричит:
Хэй-хо!
Ifrån
havets
djup
det
kommer
Из
морской
глубины
это
доносится,
Och
det
låter
så
И
звучит
это
так:
Hej
hå!
Hej
hå!
Хэй-хо!
Хэй-хо!
I
storm
på
Biskayan
gick
skeppet
i
kvav
В
шторм
в
Бискайском
заливе
корабль
пошел
ко
дну,
Skeppet
han
segla,
Kalle
Teodor
На
котором
плыл
Калле
Теодор.
Och
därför
så
vilar
han
nu
i
sin
grav
И
поэтому
он
теперь
покоится
в
своей
могиле,
Vaggad
av
sjögräs,
Kalle
Teodor
Убаюканный
водорослями,
Калле
Теодор.
Men
en
stormnatt
kan
du
höra
Но
в
штормовую
ночь
ты
можешь
услышать,
Nån
som
ropar:
Hej
hå!
Как
кто-то
кричит:
Хэй-хо!
Ifrån
havets
djup
det
kommer
Из
морской
глубины
это
доносится,
Och
det
låter
så
И
звучит
это
так:
Hej
hå!
Hej
hå!
Хэй-хо!
Хэй-хо!
Yngst
bland
de
sjömän
som
på
böljorna
for
Младшим
среди
моряков,
что
по
волнам
ходили,
Det
var
den
lille
Kalle
Teodor
Был
маленький
Калле
Теодор.
Och
därför
så
sörjde
och
grät
ju
hans
mor
И
поэтому
горевала
и
плакала
его
мать,
Fast
du
minns
väl
ingen
Kalle
Teodor
Хотя
ты,
наверное,
и
не
помнишь
никакого
Калле
Теодора.
Men
en
stormnatt
kan
du
höra
Но
в
штормовую
ночь
ты
можешь
услышать,
Nån
som
ropar:
Hej
hå!
Как
кто-то
кричит:
Хэй-хо!
Ifrån
havets
djup
det
kommer
Из
морской
глубины
это
доносится,
Och
det
låter
så
И
звучит
это
так:
Hej
hå!
Hej
hå!
Хэй-хо!
Хэй-хо!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): George Riedel, Astrid Lindgren
Attention! Feel free to leave feedback.