Astrid Lindgren - Liten visa om huruledes livet är kort liksom kärleken - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Astrid Lindgren - Liten visa om huruledes livet är kort liksom kärleken




Flickan sa sisåhär:
Девушка сказала так:
Det är vår kom håll mig kär
Это наша любовь, держи меня в любви.
Vårens tid är kort
Весна так коротка.
Snart den rinner bort
Вскоре он убегает.
Kärlek kom, o, kom
Любовь, приди, о, приди.
Ljuv som vårens blom
Сладкий, как весенний цветок.
Lika skön och lika kort
Одинаково красивая и одинаково короткая.
Svinner lika fort
Исчезает так же быстро
Flicka sa sisåhär:
Девушка сказала так:
Kom, o, kom och håll mig kär
Приди, о, Приди и обними меня с любовью.
Ty min tid är kort
Ибо мое время так коротко.
Snart ska jag vissna bort
Скоро я увяду.
Nu står jag i blom
Теперь я в цвету.
Kärlek kom, o, kom
Любовь, приди, о, приди.
Blommningstiden går fort
Период цветения проходит так быстро.
Livet är kort
Жизнь так коротка.
Flickan sa: Kommer höst
Девушка сказала: "Грядет осень".
Finns för mig ej kärlekströst
Для меня нет любви.
Som en dröm svinner bort
Как исчезает мечта.
är livet kort
Значит жизнь коротка
Men i jordens famn
Но в недрах Земли ...
Där jag når min hamn
Где я достигаю своего порта
Ska jag ännu sakna den
Должен ли я все еще скучать по нему
Ljuva kärleken
Сладкая любовь
Sucka i min grav
А потом вздохни в моей могиле.
Ge mig en att hålla av
Дай мне руку.
Inget mer ber jag om
Больше никаких вопросов.
Kärlek kom, o, kom!
Любовь, приди, о, приди!






Attention! Feel free to leave feedback.