Lyrics and translation Astrid S - Jump - Live From The Studio
If
I
fell
with
no
one
around
Если
бы
я
упал,
когда
никого
нет
рядом.
Would
it
even
make
a
sound?
Может,
это
хоть
прозвучит?
'Cause
I
can't
even
make
one
now
Потому
что
я
даже
не
могу
сделать
его
сейчас.
And
I
get
these
thoughts
in
my
head
И
эти
мысли
у
меня
в
голове.
But
I
wouldn't
do
it
anyway
Но
я
бы
все
равно
этого
не
сделал.
Or
at
least
that's
what
I
say
Или,
по
крайней
мере,
это
то,
что
я
говорю.
'Til
I'm
right
on
the
edge
Пока
я
не
окажусь
на
грани.
I
take
a
look
at
the
bottom
Я
смотрю
на
дно.
And
I
know
it
will
hurt
hitting
ground
И
я
знаю,
что
будет
больно
ударяться
о
землю.
But
I
don't
think
that
I'd
mind
the
falling
Но
я
не
думаю,
что
буду
возражать
против
падения.
Would
anyone
know?
Кто-нибудь
знает?
Is
there
anyone
watching?
Кто-нибудь
смотрит?
I'm
getting
crazy
ideas
in
my
head
У
меня
в
голове
сумасшедшие
идеи.
And
I
don't
think
I'm
able
to
stop
them
И
я
не
думаю,
что
смогу
остановить
их.
When
the
water
rushes
in
Когда
вода
врывается
внутрь.
I
feel
it
filling
up
my
lungs
Я
чувствую,
как
это
заполняет
мои
легкие.
I'm
in
the
calm
before
the
storm
Я
в
затишье
перед
бурей.
When
I
dive,
feel
the
wind
in
my
hair
Когда
я
ныряю,
чувствую
ветер
в
моих
волосах.
Nobody
can
talk
me
down
Никто
не
сможет
уговорить
меня.
I'm
really
gonna
do
it
now
Я
действительно
собираюсь
сделать
это
сейчас.
I'm
standing
right
on
the
edge
Я
стою
прямо
на
краю.
Looking
down
at
the
bottom
Смотрю
вниз,
на
дно.
And
I
know
it
will
hurt
hitting
ground
И
я
знаю,
что
будет
больно
ударяться
о
землю.
But
I
don't
think
that
I'd
mind
the
falling
Но
я
не
думаю,
что
буду
возражать
против
падения.
Would
anyone
know?
Кто-нибудь
знает?
Is
there
anyone
watching?
Кто-нибудь
смотрит?
I'm
getting
crazy
ideas
in
my
head
У
меня
в
голове
сумасшедшие
идеи.
And
I
don't
think
I'm
able
to
stop
them
И
я
не
думаю,
что
смогу
остановить
их.
Is
there
anyone
watching?
Кто-нибудь
смотрит?
Is
there
anyone
watching?
Кто-нибудь
смотрит?
Is
there
anyone
watching?
Кто-нибудь
смотрит?
Is
there
anyone
watching?
Кто-нибудь
смотрит?
I'm
standing
right
on
the
edge
Я
стою
прямо
на
краю.
Looking
down
at
the
bottom
Смотрю
вниз,
на
дно.
And
I
know
it
will
hurt
hitting
ground
И
я
знаю,
что
будет
больно
ударяться
о
землю.
But
I
don't
think
that
I'd
mind
the
falling
Но
я
не
думаю,
что
буду
возражать
против
падения.
Would
anyone
know?
Кто-нибудь
знает?
Is
there
anyone
watching?
Кто-нибудь
смотрит?
I'm
getting
crazy
ideas
in
my
head
У
меня
в
голове
сумасшедшие
идеи.
And
I'm
not
even
trying
to
stop
them
И
я
даже
не
пытаюсь
остановить
их.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ASTRID SMEPLASS, EMILY WARREN, NICK RUTH
Attention! Feel free to leave feedback.