Lyrics and translation Astrid S - Years
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
you
meet
someone
who
has
someone
Когда
ты
встречаешь
кого-то,
у
кого
уже
кто-то
есть,
Is
it
your
fault
if
you
fall
in
love?
Виновата
ли
я,
если
влюбляюсь?
When
you
know
that
you
could
hurt
someone
Когда
я
знаю,
что
могу
причинить
кому-то
боль,
Is
it
your
fault
if
you
get
involved?
Виновата
ли
я,
если
ввязываюсь
в
это?
Try
to
stay
away
from
you
Пытаюсь
держаться
от
тебя
подальше,
But
no
one
gets
to
me
like
you
Но
никто
не
цепляет
меня
так,
как
ты.
I
got
everything
to
lose
Мне
есть
что
терять,
It's
a
mistake
and
my
heart's
gonna
break
Это
ошибка,
и
мое
сердце
разобьется.
It'll
probably
take
me
years
to
get
over
Мне,
наверное,
потребуются
годы,
чтобы
пережить
это.
Even
the
hurt,
yeah
I
know
that
it's
worth
Даже
боль,
да,
я
знаю,
что
это
того
стоит,
All
the
years
it'll
take
for
me
to
get
over
you,
you
Всех
тех
лет,
которые
мне
понадобятся,
чтобы
забыть
тебя.
Years
to
get
over
you,
you
Годы,
чтобы
забыть
тебя.
When
you
meet
someone
and
have
someone
Когда
ты
встречаешь
кого-то,
и
у
тебя
уже
кто-то
есть,
And
you're
falling
in
and
out
of
love
И
ты
то
влюбляешься,
то
разлюбляешь,
And
when
you're
close
to
giving
up
И
когда
ты
близка
к
тому,
чтобы
сдаться,
Just
to
give
into
another
touch
Просто
чтобы
поддаться
другому
прикосновению,
You'll
be
coming
home
to
me
Ты
будешь
возвращаться
ко
мне,
Sleeping
where
you
shouldn't
be
Спать
там,
где
тебе
не
следует,
Still
I
can't
tell
you
to
leave
Но
я
все
равно
не
могу
сказать
тебе
уйти.
It's
a
mistake
and
my
heart's
gonna
break
Это
ошибка,
и
мое
сердце
разобьется.
It'll
probably
take
me
years
to
get
over
Мне,
наверное,
потребуются
годы,
чтобы
пережить
это.
Even
the
hurt,
yeah
I
know
that
it's
worth
Даже
боль,
да,
я
знаю,
что
это
того
стоит,
All
the
years
it'll
take
for
me
to
get
over
you,
you
Всех
тех
лет,
которые
мне
понадобятся,
чтобы
забыть
тебя.
Years
to
get
over
you,
you
Годы,
чтобы
забыть
тебя.
Know
I'm
better
off
without
you
Знаю,
мне
лучше
без
тебя,
Probably
better
off
without
me
too
Тебе,
наверное,
тоже
лучше
без
меня.
It's
a
mistake
and
my
heart's
gonna
break
Это
ошибка,
и
мое
сердце
разобьется.
It'll
probably
take
me
years
to
get
over
Мне,
наверное,
потребуются
годы,
чтобы
пережить
это.
Even
the
hurt,
yeah
I
know
that
it's
worth
Даже
боль,
да,
я
знаю,
что
это
того
стоит,
All
the
years
it'll
take
for
me
to
get
over
you,
you
Всех
тех
лет,
которые
мне
понадобятся,
чтобы
забыть
тебя.
Years
to
get
over
you,
you
Годы,
чтобы
забыть
тебя.
When
you
meet
someone
who
has
someone
Когда
ты
встречаешь
кого-то,
у
кого
уже
кто-то
есть,
Is
it
your
fault
if
you
fall
in
love?
Виновата
ли
я,
если
влюбляюсь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Svante Halldin, Astrid Smeplass, Tia Scola, Jakob Hazell
Attention! Feel free to leave feedback.