Lyrics and translation Astrid S - It's Ok If You Forget Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Ok If You Forget Me
Всё в порядке, если ты меня забудешь
Two
weeks
and
I
wait
'til
the
feeling
hits
Две
недели,
и
я
жду,
пока
нахлынут
чувства
Maybe
I
just
haven't
let
it
sink
in
Может,
я
просто
ещё
не
осознала
For
three
years
we
were
living
together
Три
года
мы
жили
вместе
Held
me
like
you'd
hold
me
forever
Ты
обнимал
меня,
как
будто
навсегда
Didn't
think
that
heartbreak
would
feel
like
this
Не
думала,
что
разбитое
сердце
будет
таким
From
everything
to
nothing
at
all
От
всего
к
ничему
From
every
day
to
never
at
all
От
каждый
день
к
никогда
And
everyone
says
that
I
should
be
sad
И
все
говорят,
что
мне
должно
быть
грустно
Is
it
normal
that
Это
нормально,
что
I
don't
feel
sorry
for
myself
Мне
не
жаль
себя
Care
if
your
hands
touch
somebody
else
Всё
равно,
если
твои
руки
касаются
кого-то
другого
Wouldn't
get
jealous
if
you're
happy
Не
ревновала
бы,
если
бы
ты
был
счастлив
It's
okay
if
you
forget
me
Всё
в
порядке,
если
ты
меня
забудешь
I
don't
feel
empty
now
that
you're
gone
Я
не
чувствую
пустоты
теперь,
когда
ты
ушёл
Does
that
mean
it
didn't
mean
nothing
at
all?
Значит
ли
это,
что
всё
это
ничего
не
значило?
But
I'll
tell
you
what
the
worst
is
Но
я
скажу
тебе,
что
хуже
всего
It's
the
way
it
doesn't
hurt
То,
что
мне
не
больно
When
I
wish
it
did
Хотя
я
бы
хотела,
чтобы
было
Patience
is
the
thing
that
I
learnt
from
you
Терпение
- это
то,
чему
я
научилась
у
тебя
That
some
things
can
feel
wrong
even
though
they're
true
Что
некоторые
вещи
могут
казаться
неправильными,
даже
если
они
правдивы
Went
trough
all
the
hard
times
together
Мы
вместе
прошли
через
все
трудные
времена
Kept
me
calm
when
I'd
lose
my
temper
Ты
успокаивал
меня,
когда
я
теряла
самообладание
I'm
just
really
grateful
that
I
had
you
Я
просто
очень
благодарна,
что
ты
был
у
меня
From
everything
to
nothing
at
all
От
всего
к
ничему
Every
day
to
never
at
all
От
каждый
день
к
никогда
And
everyone
says
that
I
should
be
sad
И
все
говорят,
что
мне
должно
быть
грустно
Is
it
normal
that
Это
нормально,
что
I
don't
feel
sorry
for
myself
Мне
не
жаль
себя
Care
if
your
hands
touch
somebody
else
Всё
равно,
если
твои
руки
касаются
кого-то
другого
Wouldn't
get
jealous
if
you're
happy
Не
ревновала
бы,
если
бы
ты
был
счастлив
It's
okay
if
you
forget
me
Всё
в
порядке,
если
ты
меня
забудешь
I
don't
feel
empty
now
that
you're
gone
Я
не
чувствую
пустоты
теперь,
когда
ты
ушёл
Does
that
mean
it
didn't
mean
nothing
at
all?
Значит
ли
это,
что
всё
это
ничего
не
значило?
And
I'll
tell
you
what
the
worst
is
И
я
скажу
тебе,
что
хуже
всего
It's
the
way
it
doesn't
hurt
То,
что
мне
не
больно
When
I
wish
it
did
Хотя
я
бы
хотела,
чтобы
было
I
wish
it
did
Хотя
я
бы
хотела,
чтобы
было
When
I
wish
it
did
Хотя
я
бы
хотела,
чтобы
было
From
everything
to
nothing
at
all
От
всего
к
ничему
From
every
day
to
never
at
all
От
каждый
день
к
никогда
And
everyone
says
that
I
should
be
sad
И
все
говорят,
что
мне
должно
быть
грустно
Is
it
normal
that
Это
нормально,
что
I
don't
feel
sorry
for
myself
Мне
не
жаль
себя
Care
if
your
hands
touch
somebody
else
Всё
равно,
если
твои
руки
касаются
кого-то
другого
Wouldn't
get
jealous
if
you're
happy
Не
ревновала
бы,
если
бы
ты
был
счастлив
It's
okay
if
you
forget
me
Всё
в
порядке,
если
ты
меня
забудешь
I
don't
feel
empty
now
that
you're
gone
Я
не
чувствую
пустоты
теперь,
когда
ты
ушёл
Does
that
mean
it
didn't
mean
nothing
at
all?
Значит
ли
это,
что
всё
это
ничего
не
значило?
And
I'll
tell
you
what
the
worst
is
И
я
скажу
тебе,
что
хуже
всего
It's
the
way
it
doesn't
hurt
То,
что
мне
не
больно
When
I
wish
it
did
Хотя
я
бы
хотела,
чтобы
было
I
wish
it
did
Хотя
я
бы
хотела,
чтобы
было
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Svante Halldin, Jakob Hazell, Astrid Smeplass, Caroline Pennell
Attention! Feel free to leave feedback.