Lyrics and translation Astrid S - Marilyn Monroe
If
I
sing
somethin'
you
don't
like
Если
я
спою
что-то,
что
тебе
не
понравится
Am
I
the
problem?
Проблема
во
мне?
'Cause
I
think
I've
been
holdin'
back
Потому
что
мне
кажется,
что
я
сдерживался.
It's
not
what
I
wanna
Это
не
то,
чего
я
хочу.
If
I
show
a
little
bit
more
skin
Если
я
покажу
немного
больше
кожи
...
Already
know
what
you're
gonna
think
Я
уже
знаю,
что
ты
подумаешь.
Don't
tell
me
what
I'm
gonna
do,
what
I
don't
Не
говори
мне,
что
я
буду
делать,
а
что
нет.
I
will
decide
what
I
will,
what
I
won't
Я
сам
решу,
что
мне
делать,
а
что
нет.
Is
it
like
Marilyn
Monroe
Это
похоже
на
Мэрилин
Монро
If
I
wanna
do
it
on
my
own?
Если
я
хочу
сделать
это
сама?
Don't
tell
me
what
I'm
gonna
do,
what
I
don't
Не
говори
мне,
что
я
буду
делать,
а
что
нет.
I'm
gonna
do
it
the
way
I
want
(woo)
Я
сделаю
это
так,
как
хочу
(ууу).
You
do
you,
you
don't
do
me
(woo)
Ты
делаешь
это
сам,
ты
не
делаешь
это
со
мной
(ууу).
You
do
you,
you
don't
do
me
Ты
делаешь
это
для
себя,
а
не
для
меня.
If
I
slept
with
a
hundred
guys
Если
бы
я
переспала
с
сотней
парней
...
You'd
think
it's
a
crime
Можно
подумать,
это
преступление.
The
less
I
wear
(less
I
wear)
Чем
меньше
я
ношу
(тем
меньше
я
ношу).
The
more
you
criticize
Чем
больше
ты
критикуешь
I'm
just
a
thing,
ain't
I?
(Ain't
I?
Ain't
I?)
Я
просто
вещь,
не
так
ли?
(не
так
ли?
не
так
ли?)
My
lips
are
a
little
bit
more
red
Мои
губы
немного
покраснели.
But
that
doesn't
take
away
what's
said
Но
это
не
отменяет
сказанного.
Don't
tell
me
what
I'm
gonna
do,
what
I
don't
Не
говори
мне,
что
я
буду
делать,
а
что
нет.
I
will
decide
what
I
will,
what
I
won't
Я
сам
решу,
что
мне
делать,
а
что
нет.
Is
it
like
Marilyn
Monroe
Это
похоже
на
Мэрилин
Монро
If
I
wanna
do
it
on
my
own?
Если
я
хочу
сделать
это
сама?
Don't
tell
me
what
I'm
gonna
do,
what
I
don't
Не
говори
мне,
что
я
буду
делать,
а
что
нет.
I'm
gonna
do
it
the
way
I
want
Я
сделаю
это
так,
как
захочу.
You
do
you,
you
don't
do
me
(woo)
Ты
делаешь
это
сам,
ты
не
делаешь
это
со
мной
(ууу).
You
do
you,
you
don't
do
me
Ты
делаешь
это
для
себя,
а
не
для
меня.
I've
got
some
things
to
say
Мне
нужно
кое
что
сказать
It's
easy
to
explain
Это
легко
объяснить.
I
don't
need
permission
to
be
who
I
wanna
be
Мне
не
нужно
разрешение,
чтобы
быть
тем,
кем
я
хочу
быть.
I've
got
some
things
to
say
Мне
нужно
кое
что
сказать
It's
easy
to
explain
Это
легко
объяснить.
Mmm,
you
do
you,
you
don't
do
me
МММ,
ты
делаешь
это
сам,
а
не
со
мной.
You
do
you,
you
don't
do
me
(do
me)
Ты
делаешь
это,
ты
не
делаешь
это
со
мной
(делай
это
со
мной).
(I've
got
some
things
to
say,
it's
easy
to
explain)
(Мне
есть
что
сказать,
это
легко
объяснить.)
You
do
you,
you
don't
do
me
(do
me)
Ты
делаешь
это,
ты
не
делаешь
это
со
мной
(делай
это
со
мной).
(I've
got
some
things
to
say,
it's
easy
to
explain)
(Мне
есть
что
сказать,
это
легко
объяснить.)
You
do
you,
you
don't
do
me
(woo)
Ты
делаешь
это,
ты
не
делаешь
это
со
мной
(ууу).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jakob Gustav Hazell, Eyelar Mirzazadeh, Svante Clas Halldin, Fredrik William Ball, Astrid Smeplass, Frederik Castenschiold Eichen
Attention! Feel free to leave feedback.