Lyrics and translation Astrid - Mengapa
Malamku
mengapa
tak
indah
seperti
bayangku
Моя
ночь
почему
не
может
быть
прекрасна
как
я
себе
представлял
Hatiku
mengapa
tak
indah
seperti
bayangku
Мое
сердце
почему
не
такое
красивое
как
я
себе
представляла
Tak
taukah
aku
mencintaimu?
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
люблю
тебя?
Tak
taukah
aku
menyayangimu?
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
люблю
тебя?
Bila
rasa
ini
harus
kubuang
Когда
ты
думаешь
что
это
не
должно
быть
мудрым
изгони
Jawab
mengapakah
harus
kubuang?
Ответь,
почему
нельзя
быть
ни
в
чем
мудрым,
изгнанным?
Mengapa
tak
bisa
kutembus
misteri
hatimu?
Почему
кутембус
не
может
разгадать
тайну
твоего
сердца?
Dapatkah
kutelusuri
relung-relung
hatimu?
Можно
ли
проникнуть
в
тайники
твоего
сердца?
Tak
taukah
aku
mencintaimu?
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
люблю
тебя?
Tak
taukah
aku
menyayangimu?
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
люблю
тебя?
Bila
rasa
ini
harus
kubuang
Когда
ты
думаешь
что
это
не
должно
быть
мудрым
изгони
Jawab
mengapakah
harus
kubuang?
Ответь,
почему
нельзя
быть
ни
в
чем
мудрым,
изгнанным?
Hoo,
malam
tolong
aku
jawablah
tanyaku
Ого,
ночь,
помоги
мне
ответить
на
мой
вопрос.
Menguak
misteri
di
dalam
hatimu
Раскрой
тайны
своего
сердца.
Kau
buat
diriku
terbang
dan
terjatuh
Ты
заставляешь
меня
летать
и
падать.
Tak
taukah
aku
mencintaimu?
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
люблю
тебя?
Tak
taukah
aku
menyayangimu?
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
люблю
тебя?
Bila
rasa
ini
harus
kubuang
Когда
ты
думаешь
что
это
не
должно
быть
мудрым
изгони
Jawab
mengapakah
harus
kubuang?
Ответь,
почему
нельзя
быть
ни
в
чем
мудрым,
изгнанным?
Tak
taukah
aku
mencintaimu?
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
люблю
тебя?
Tak
taukah
aku
menyayangimu?
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
люблю
тебя?
Bila
rasa
ini
harus
kubuang
Когда
ты
думаешь
что
это
не
должно
быть
мудрым
изгони
Jawab
mengapakah
harus
kubuang?
Ответь,
почему
нельзя
быть
ни
в
чем
мудрым,
изгнанным?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rika Roslan, Tohpati Hutomo
Attention! Feel free to leave feedback.