Astrid - Something In My Way - translation of the lyrics into German

Something In My Way - Astridtranslation in German




Something In My Way
Etwas in meinem Weg
Thank God for winter rain
Gott sei Dank für Winterregen
Clearing out the poision in my mouth
Der das Gift aus meinem Mund spült
This city, stuck to me
Diese Stadt, klebt an mir
It summarises all my worries
Sie fasst all meine Sorgen zusammen
Collapsing under my own weight
Ich breche unter meinem eigenen Gewicht zusammen
The line along which my movement takes
Die Linie, entlang der meine Bewegung verläuft
I fall down, I sink deeper
Ich falle hin, ich sinke tiefer
Drinking fast so I'll get there quicker
Trinke schnell, damit ich schneller dorthin komme
Nowhere's perfect, chose this place with care
Nirgendwo ist es perfekt, habe diesen Ort mit Bedacht gewählt
Always something in my way
Immer etwas in meinem Weg
Mourning over stupid things I'd change
Trauere um dumme Dinge, die ich ändern würde
Always something in my way
Immer etwas in meinem Weg
I can't remember things
Ich kann mich an Dinge nicht erinnern
The walk I took, the colour of your door
Den Spaziergang, den ich machte, die Farbe deiner Tür
I feel sick, I feel worried
Mir ist schlecht, ich mache mir Sorgen
But always get there in a hurry
Aber komme immer eilig dorthin an
I'm scared of what you think
Ich habe Angst davor, was du denkst
If I showed you how I really am
Wenn ich dir zeigen würde, wie ich wirklich bin
I get drunk, I get erratic
Ich betrinke mich, ich werde unberechenbar
But always seem to end up static
Aber scheine immer statisch zu enden
Nowhere's perfect, chose this place with care
Nirgendwo ist es perfekt, habe diesen Ort mit Bedacht gewählt
Always something in my way
Immer etwas in meinem Weg
Mourning over stupid things I'd change
Trauere um dumme Dinge, die ich ändern würde
Always something in my way
Immer etwas in meinem Weg
Nowhere's perfect, chose this place with care
Nirgendwo ist es perfekt, habe diesen Ort mit Bedacht gewählt
Always something in my way
Immer etwas in meinem Weg
Mourning over stupid things I'd change
Trauere um dumme Dinge, die ich ändern würde
Always something in my way
Immer etwas in meinem Weg
Always something in my way
Immer etwas in meinem Weg






Attention! Feel free to leave feedback.