Lyrics and translation Astrid - Tak Ingin Dicintai
Tak Ingin Dicintai
Не хочу быть любимой
Aku
tak
ingin
dicintai
bila
tak
sepenuh
hati
Я
не
хочу
быть
любимой,
если
не
от
всего
сердца
Aku
tak
ingin
dimiliki
bila
tak
sepenuh
hati
Я
не
хочу
быть
твоей,
если
не
от
всего
сердца
Aku
tak
mau
kau
sayangi
bila
kau
setengah
hati
Я
не
хочу,
чтобы
ты
меня
лелеял,
если
ты
неискренен
Aku
tak
mau
kau
ingini
bila
kau
setengah
hat
Я
не
хочу,
чтобы
ты
меня
желал,
если
ты
неискренен
Karena
hatiku
tak
akan
ku
beri
Потому
что
свое
сердце
я
не
отдам
Pada
kekasih
yang
tidak
baik
hati
Возлюбленному,
который
недобр
Jadi
daripada
aku
mengharap
kesungguhanmu
Так
что
вместо
того,
чтобы
ждать
твоей
искренности
Aku
lebih
memilih
pergi
dan
cari
penggantimu
Я
лучше
уйду
и
найду
тебе
замену
Aku
tak
ingin
mencintai
bila
tak
sepenuh
hati
Я
не
хочу
любить,
если
не
от
всего
сердца
Aku
tak
ingin
memiliki
bila
tak
sepenuh
hati
Я
не
хочу
обладать,
если
не
от
всего
сердца
Karena
hatiku
tak
akan
ku
beri
Потому
что
свое
сердце
я
не
отдам
Pada
kekasih
yang
tidak
baik
hati
Возлюбленному,
который
недобр
Jadi
daripada
aku
mengharap
kesungguhanmu
Так
что
вместо
того,
чтобы
ждать
твоей
искренности
Aku
lebih
memilih
pergi
dan
cari
penggantimu
Я
лучше
уйду
и
найду
тебе
замену
Karena
hatiku
tak
akan
ku
beri
Потому
что
свое
сердце
я
не
отдам
Pada
kekasih
yang
tidak
baik
hati
Возлюбленному,
который
недобр
Karena
hatiku
tak
akan
ku
beri
Потому
что
свое
сердце
я
не
отдам
Pada
kekasih
yang
tidak
baik
hati
Возлюбленному,
который
недобр
Jadi
daripada
aku
mengharap
kesungguhanmu
Так
что
вместо
того,
чтобы
ждать
твоей
искренности
Aku
lebih
memilih
pergi
dan
cari
penggantimu
Я
лучше
уйду
и
найду
тебе
замену
Karena
hatiku
tak
akan
ku
beri
Потому
что
свое
сердце
я
не
отдам
Pada
kekasih
yang
tidak
baik
hati
Возлюбленному,
который
недобр
Jadi
daripada
aku
mengharap
kesungguhanmu
Так
что
вместо
того,
чтобы
ждать
твоей
искренности
Aku
lebih
memilih
pergi
dan
cari
penggantimu
Я
лучше
уйду
и
найду
тебе
замену
Aku
tak
mau
kau
sayangi
bila
kau
setengah
hati
Я
не
хочу,
чтобы
ты
меня
лелеял,
если
ты
неискренен
Aku
tak
ingin
dicintai,
aku
tak
ingin
dimiliki
Я
не
хочу
быть
любимой,
я
не
хочу
быть
твоей
Aku
tak
mau
kau
sayangi,
aku
tak
mau
kau
ingini
Я
не
хочу,
чтобы
ты
меня
лелеял,
я
не
хочу,
чтобы
ты
меня
желал
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Theresia Pardede
Attention! Feel free to leave feedback.