Lyrics and translation Astrid - Tick Tock
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
my
tiny
world
full
of
tiny
dreams
В
моем
крошечном
мирке,
полном
крошечных
мечт,
I
see
their
plastic
smiles
Я
вижу
их
пластиковые
улыбки
And
I
know
what
they
mean
И
я
знаю,
что
они
значат.
Mr.
Brown's
stands
still
Мистер
Браун
застыл
For
the
8:15
В
ожидании
8:15.
I
know
you
think
I'm
crazy,
but
I'm
happy
Знаю,
ты
думаешь,
что
я
сумасшедшая,
но
я
счастлива.
I'm
feeling
fine
Мне
хорошо.
I'm
feeling
fine
Мне
хорошо.
I
can
see
them
bended
on
my
knees
Я
вижу
их,
склонившимися
передо
мной
на
колени.
I
can
see
them
bended
on
my
knees
Я
вижу
их,
склонившимися
передо
мной
на
колени.
I
can
see
that
in
my
world,
they
have
lots
to
say
Я
вижу,
что
в
моем
мире
им
есть
что
сказать.
Every
day's
the
same,
it
goes
on
and
on
Каждый
день
одно
и
то
же,
он
тянется
и
тянется.
French's
snack
shop's
closing,
birds
sing
their
song
Закусочная
Френча
закрывается,
птицы
поют
свою
песню.
Mr.
Smith
and
Suzy
look
a
little
fake
Мистер
Смит
и
Сьюзи
выглядят
немного
искусственно.
I
know
they'll
both
be
happy
with
the
lick
of
paint
Я
знаю,
что
они
оба
будут
счастливы
от
одного
слоя
краски.
I'm
feeling
fine
Мне
хорошо.
I'm
feeling
fine
Мне
хорошо.
I
can
see
them
bended
on
my
knees
Я
вижу
их,
склонившимися
передо
мной
на
колени.
I
can
see
them
bended
on
my
knees
Я
вижу
их,
склонившимися
передо
мной
на
колени.
I
can
see
in
my
world,
they
have
lots
to
say
Я
вижу,
что
в
моем
мире
им
есть
что
сказать.
If
I
knew
why
Если
бы
я
знала,
почему.
If
I
knew
why
Если
бы
я
знала,
почему.
If
I
knew
why
Если
бы
я
знала,
почему.
If
I
knew
why
Если
бы
я
знала,
почему.
I
can
see
them
bended
on
my
knees
Я
вижу
их,
склонившимися
передо
мной
на
колени.
I
can
see
them
bended
on
my
knees
Я
вижу
их,
склонившимися
передо
мной
на
колени.
I
can
see
in
my
world
they
have
lots
to
say
Я
вижу,
что
в
моем
мире
им
есть
что
сказать.
If
I
knew
why
Если
бы
я
знала,
почему.
If
I
knew
why
Если
бы
я
знала,
почему.
If
I
knew
why
Если
бы
я
знала,
почему.
If
I
knew
why
Если
бы
я
знала,
почему.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jimmie Lawrence Vaughan, Nile Rodgers, Jerry Lynn Williams
Attention! Feel free to leave feedback.