Lyrics and translation Astrid - Todo Cambio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo Cambio
Всё изменилось
Esto
es
Astrid
Это
Astrid
Todo
cambió
cuando
te
vi
Всё
изменилось,
когда
я
увидела
тебя,
De
blanco
y
negro
al
color
me
convertí
Из
чёрно-белого
в
цветной
мир
я
попала.
Y
fue
tan
fácil
quererte
tanto
И
так
легко
было
полюбить
тебя
так
сильно,
Algo
que
no
imaginaba
Чего
я
совсем
не
ожидала.
Fue
entregarte
mi
amor
con
una
mirada
Одним
взглядом
отдала
тебе
свою
любовь.
Todo
tembló
dentro
de
mí
Всё
затрепетало
внутри
меня,
El
universo
escribió
que
fueras
para
mí
Вселенная
решила,
что
ты
предназначен
для
меня.
Y
fue
tan
fácil
quererte
tanto
И
так
легко
было
полюбить
тебя
так
сильно,
Algo
que
no
imaginaba
Чего
я
совсем
не
ожидала.
Fue
perderme
en
tu
amor
Я
потерялась
в
твоей
любви,
Simplemente
pasó,
y
toda
tuya
ya
soy
Это
просто
случилось,
и
теперь
я
вся
твоя.
Antes
que
pase
más
tiempo
contigo
amor
Прежде
чем
пройдёт
больше
времени
с
тобой,
любимый,
Tengo
que
decir
que
eres
el
amor
de
mi
vida
Я
должна
сказать,
что
ты
— любовь
всей
моей
жизни.
Antes
que
te
ame
más,
escucha
por
favor
Прежде
чем
я
полюблю
тебя
ещё
сильнее,
прошу,
послушай,
Déjame
decir
que
todo
te
di
Позволь
мне
сказать,
что
я
отдала
тебе
всё.
Y
no
hay
cómo
explicar,
pero
menos
dudas
И
это
невозможно
объяснить,
но
сомнений
нет,
Simplemente
así
lo
sentí,
cuando
te
vi
Просто
я
так
почувствовала,
когда
увидела
тебя.
Me
sorprendió
todo
de
ti
Меня
удивило
всё
в
тебе,
De
blanco
y
negro
al
color
me
convertí
Из
чёрно-белого
в
цветной
мир
я
попала.
Sé
que
no
es
fácil
decir
te
amo
Знаю,
нелегко
сказать
"я
люблю",
Yo
tampoco
lo
esperaba
Я
тоже
этого
не
ожидала.
Pero
así
es
el
amor
Но
такова
любовь,
Simplemente
pasó
y
toda
tuya
ya
soy
Это
просто
случилось,
и
теперь
я
вся
твоя.
Antes
que
pase
más
tiempo
contigo
amor
Прежде
чем
пройдёт
больше
времени
с
тобой,
любимый,
Tengo
que
decir
que
eres
el
amor
de
mi
vida
Я
должна
сказать,
что
ты
— любовь
всей
моей
жизни.
Antes
que
te
ame
más,
escucha
por
favor
Прежде
чем
я
полюблю
тебя
ещё
сильнее,
прошу,
послушай,
Déjame
decir
que
todo
te
di
Позволь
мне
сказать,
что
я
отдала
тебе
всё.
Y
no
hay
cómo
explicar
pero
menos
dudas
И
это
невозможно
объяснить,
но
сомнений
нет,
Simplemente
así
lo
sentí,
cuando
te
vi
Просто
я
так
почувствовала,
когда
увидела
тебя.
Ataca,
Sergio
Атака,
Серхио
Antes
que
pase
más
tiempo
contigo
amor
Прежде
чем
пройдёт
больше
времени
с
тобой,
любимый,
Tengo
que
decir
que
eres
el
amor
de
mi
vida
Я
должна
сказать,
что
ты
— любовь
всей
моей
жизни.
Antes
que
te
ame
más,
escucha
por
favor
Прежде
чем
я
полюблю
тебя
ещё
сильнее,
прошу,
послушай,
Déjame
decir
que
todo
te
di
Позволь
мне
сказать,
что
я
отдала
тебе
всё.
Y
no
hay
cómo
explicar
pero
menos
dudas
И
это
невозможно
объяснить,
но
сомнений
нет,
Simplemente
así
lo
sentí,
cuando
te
vi
Просто
я
так
почувствовала,
когда
увидела
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dominguez-zarzar Mario Alberto, Ortega Castro Jose Luis
Attention! Feel free to leave feedback.