Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
you
know
love
as
usual
its
just
brutal
Losing
control,
I
can't
let
go
Ich
weiß,
du
kennst
Liebe,
wie
immer
ist
sie
brutal,
verliere
die
Kontrolle,
ich
kann
nicht
loslassen
You're
too
special
in
my
mental,
yeah
I
guess
so
Du
bist
zu
besonders
in
meinem
Kopf,
ja,
ich
denke
schon
Falling
hard,
yeah
All
in
all,
yeah
Falle
tief,
ja,
alles
in
allem,
ja
Only
one
or,
none
at
all,
yeah
Nur
eine
oder
gar
keine,
ja
You
could
say
I'm
falling
for
you
I
never
stopped
calling
for
you
Du
könntest
sagen,
ich
verfalle
dir,
ich
habe
nie
aufgehört,
dich
zu
rufen
I
love
the
way
you
make
me
feel,
okay
I
know
you're
special
Ich
liebe
die
Art,
wie
du
mich
fühlen
lässt,
okay,
ich
weiß,
du
bist
besonders
You're
the
one,
baby
girl
You're
the
one,
yeah
I
know
Du
bist
die
Eine,
mein
Mädchen,
du
bist
die
Eine,
ja,
ich
weiß
Black
out,
waking
up
and
I'm
assed
out
Can't
believe
that
I've
said
things
Blackout,
wache
auf
und
bin
am
Ende,
kann
nicht
glauben,
dass
ich
Dinge
gesagt
habe
Baby
girl,
you're
my
blessing
Wanted
you
to
know
things
change
Mein
Mädchen,
du
bist
mein
Segen,
wollte,
dass
du
weißt,
Dinge
ändern
sich
Lashing
out
in
a
precinct
Ausgerastet
in
einem
Revier
Asking
me
how
my
heart
feels
Fragst
mich,
wie
mein
Herz
sich
anfühlt
I
just
tell
her
I
can't
feel
anything
Ich
sage
ihr
einfach,
ich
kann
nichts
fühlen
I
know
you
know
love
as
usual
its
just
brutal
Ich
weiß,
du
kennst
Liebe,
wie
immer
ist
sie
brutal
Losing
control,
I
can't
let
go
You're
too
special
in
my
mental,
yeah
I
guess
so
Verliere
die
Kontrolle,
ich
kann
nicht
loslassen,
Du
bist
zu
besonders
in
meinem
Kopf,
ja,
ich
denke
schon
Falling
hard,
yeah
All
in
all,
yeah
Falle
tief,
ja,
alles
in
allem,
ja
Only
one
or,
none
at
all,
yeah
Nur
eine
oder
gar
keine,
ja
You
could
say
I'm
falling
for
you
I
never
stopped
calling
for
you
Du
könntest
sagen,
ich
verfalle
dir,
ich
habe
nie
aufgehört,
dich
zu
rufen
You're
telling
me
that
I'm
broken
I
can't
say
I've
noticed
Du
sagst
mir,
dass
ich
kaputt
bin,
ich
kann
nicht
sagen,
dass
ich
es
bemerkt
habe
It's
always
my
fault
and
then
you
go
telling
your
friends
Es
ist
immer
meine
Schuld
und
dann
erzählst
du
deinen
Freundinnen
That
I'm
losing
my
mind
and
Dont
bother
on
telling
them
why
Dass
ich
meinen
Verstand
verliere
und
bemühe
dich
nicht,
ihnen
zu
sagen,
warum
It's
cause
of
the
xans
and
rants
and
lies
I
got
amends
to
make
tonight
Es
liegt
an
den
Pillen,
dem
Geschrei
und
den
Lügen,
ich
muss
heute
Abend
einiges
wiedergutmachen
I
got
some
bands
to
count
tonight
You've
been
on
my
mind,
take
your
time
Ich
muss
heute
Abend
ein
paar
Scheine
zählen,
du
bist
mir
im
Kopf,
nimm
dir
Zeit
Oh,
blacking
out
in
my
front
seat
Baby
girl,
you
don't
trust
me
Oh,
Blackout
auf
meinem
Vordersitz,
mein
Mädchen,
du
vertraust
mir
nicht
Know
this
road,
it
gets
ugly
Love
the
way
you
don't
judge
me
Ich
weiß,
dieser
Weg
wird
hässlich,
liebe
die
Art,
wie
du
mich
nicht
verurteilst
Baby,
where
did
the
love
go?
Sick
and
tired
of
those
love
songs
Baby,
wo
ist
die
Liebe
hin?
Krank
und
müde
von
diesen
Liebesliedern
Heartbeat
to
the
drum
roll
Herzschlag
zum
Trommelwirbel
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jamal Moreno
Album
happy
date of release
22-12-2022
Attention! Feel free to leave feedback.