Astro - Dimensión Suprema - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Astro - Dimensión Suprema




Dimensión Suprema
Высшее измерение
El sol sale temprano termina el invierno empieza el verano y voy a sonreír
Солнце встает рано, зима заканчивается, лето начинается, и я буду улыбаться, милая.
No importa que diga la gente yo estoy contento me gusta mi mente y quiero decidir
Неважно, что говорят люди, я доволен, мне нравится мой разум, и я хочу решать сам.
La bomba explota y la onda se expande por todo Santiago revienta y me toca morir
Бомба взрывается, и волна распространяется по всему Сантьяго, взрывается, и мне суждено умереть.
Pero no importa que diga la gente yo estoy contento me gusta mi mente y quiero decidir
Но неважно, что говорят люди, я доволен, мне нравится мой разум, и я хочу решать сам.
El puzle en cabeza
Головоломка в голове.
No se puede ordenar
Не могу ее собрать.
Faltan puesas para armar
Не хватает деталей, чтобы сложить.
Esta extraña condición
Это странное состояние.
Maldita drogadicción
Проклятая наркозависимость.
La locura racional
Рациональное безумие.
Si miras la realidad
Если ты взглянешь на реальность, милая,
Se ye nubla la visión
Зрение затуманивается.
La ceguera emocional
Эмоциональная слепота.
El resto de el mundo
Остальной мир,
Te aseguro esta loco
Уверяю тебя, сумасшедший.
Patinaje demencial
Безумное катание.
Y es que...
И дело в том, что...
El sol sale temprano termina el invierno empieza el verano y voy a sonreír
Солнце встает рано, зима заканчивается, лето начинается, и я буду улыбаться.
No importa que diga la gente yo estoy contento me gusta mi mente y quiero decidir
Неважно, что говорят люди, я доволен, мне нравится мой разум, и я хочу решать сам.
La bomba explota y la onda se expande por todo Santiago revienta y me toca morir
Бомба взрывается, и волна распространяется по всему Сантьяго, взрывается, и мне суждено умереть.
Pero no importa que diga la gente yo estoy contento me gusta mi mente y quiero decidir
Но неважно, что говорят люди, я доволен, мне нравится мой разум, и я хочу решать сам.
Traspasamos el umbral somos de otra dimensión
Мы пересекли порог, мы из другого измерения.
Por el túnel sensorial seres de la creación
Через сенсорный туннель, существа творения.





Writer(s): andres nusser


Attention! Feel free to leave feedback.