Astro Bunny - 就算最好的世界已經傾倒 - translation of the lyrics into Russian




就算最好的世界已經傾倒
Даже если лучший мир уже рухнул
遠離了喧鬧聲
Вдали от шумной толпы,
這條路有點曲折
Дорога так извилиста,
我們走著
Мы идём,
牽著你的雙手
Держа твои руки,
看見天空的灰色
Вижу серость небес,
唱著歌
Напевая.
(這最壞的年代)
это худшее время)
卻這樣獨特
Но так необычно,
(就算充滿無奈)
(Хоть полно безнадёжности)
我們依舊繼續期待
Мы всё равно продолжаем ждать.
靠緊 我的懷抱
Прижмись к моей груди,
盡情 放聲大笑
Смейся громко, не стесняйся,
觀賞 城市繁華後的泥沼
Смотри на болото за городским блеском,
管他 未來 怎麼都好
Пусть будущее будет любым,
冰河 就要溶掉 也許
Ледники растают, возможно,
這個今天不算太糟 至少
Сегодня не так уж плохо, по крайней мере,
我們是這樣年輕別再沈浸 煩惱
Мы молоды, хватит тонуть в печали,
就算最好的世界已經傾倒 還好
Даже если лучший мир рухнул, к счастью,
有你陪我一起淡定微笑
Ты со мной, спокойно улыбаясь.
坐上了我們的車
Сели в наш автомобиль,
這條路不再規則
Дорога потеряла правила,
會到哪呢
Куда же мы приедем?
空氣中的清澈
Чистота в воздухе,
就像我們的純真
Как наша невинность,
不見了
Исчезла.
(這最壞的年代)
это худшее время)
卻這樣獨特
Но так необычно,
(就算充滿無奈)
(Хоть полно безнадёжности)
我們依舊繼續期待
Мы всё равно продолжаем ждать.
靠緊 我的懷抱
Прижмись к моей груди,
盡情 放聲大笑
Смейся громко, не стесняйся,
觀賞 城市繁華後的泥沼
Смотри на болото за городским блеском,
管他 未來 怎麼都好
Пусть будущее будет любым,
冰河 就要溶掉 也許
Ледники растают, возможно,
這個今天不算太糟 至少
Сегодня не так уж плохо, по крайней мере,
我們是這樣年輕別再沈浸 煩惱
Мы молоды, хватит тонуть в печали,
就算最好的世界已經傾倒 還好
Даже если лучший мир рухнул, к счастью,
有你陪我一起淡定微笑
Ты со мной, спокойно улыбаясь.
靠緊 我的懷抱
Прижмись к моей груди,
盡情 放聲大笑
Смейся громко, не стесняйся,
觀賞 城市繁華後的泥沼
Смотри на болото за городским блеском,
管他 未來 怎麼都好
Пусть будущее будет любым,
冰河 就要溶掉 也許
Ледники растают, возможно,
這個今天不算太糟 至少
Сегодня не так уж плохо, по крайней мере,
我們是這樣年輕別再沈浸 煩惱
Мы молоды, хватит тонуть в печали,
就算最好的世界已經傾倒 還好
Даже если лучший мир рухнул, к счастью,
(牽著你的雙手)
(Держа твои руки)
有你陪我一起淡定微笑
Ты со мной, спокойно улыбаясь.





Writer(s): Yu Cheng Zhang, Jia Wen Pka Cha Cha Cha


Attention! Feel free to leave feedback.